Porównanie wersetów
Biblia Tysiąclecia - Księga Psalmów 2,6
Biblia Tysiąclecia
Przecież Ja ustanowiłem sobie króla na Syjonie, świętej górze mojej.Księga Psalmów 2,6
Biblia Brzeska
Mówiąc: A jam postanowił Króla mojego nad Syjonem, górą świętą moją.Księga Psalmów 2,6
Biblia Jakuba Wujka
A jam jest postanowion królem od niego nad Syjonem, górą świętą jego, opowiadając przykazanie jego.Księga Psalmów 2,6
Nowa Biblia Gdańska
To Ja namaściłem Mojego Króla na Cyonie, na Mojej świętej górze.Księga Psalmów 2,6
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Ja ustanowiłem mojego króla na Syjonie, mojej świętej górze.Księga Psalmów 2,6
Clementine Vulgate
Ego autem constitutus sum rex ab eosuper Sion, montem sanctum ejus,prdicans prceptum ejus.Księga Psalmów 2,6
Young's Literal Translation
`And I -- I have anointed My King, Upon Zion -- My holy hill.`Księga Psalmów 2,6