„Abowiem srebro moje i złoto zabraliście, a pożądane rzeczy moje i co piękniejsze rzeczy wnieśliście do zborów waszych.”

Biblia Jakuba Wujka: Księga Joela 3,5

Porównanie wersetów
Biblia Tysiąclecia - Księga Psalmów 16,4

Biblia Tysiąclecia

Ci, którzy idą za obcymi [bogami], pomnażają swoje boleści. Nie wylewam krwi w ofiarach dla nich, imion ich nie wymawiam swoimi wargami.
Księga Psalmów 16,4

Biblia Brzeska

Rozmnożą się boleści tych, którzy się za inszym bogiem kwapią; nie ukuszę ze krwie ofiar ich, ani wezmę w usta imion ich.
Księga Psalmów 16,4

Biblia Gdańska (1632)

Rozmnożą się boleści tych, którzy się za cudzym bogiem kwapią; nie ukuszę ze krwi mokrych ofiar ich, ani wezmę imion ich w usta moje.
Psalmów 16,4

Biblia Gdańska (1881)

Rozmnożą się boleści tych, którzy się za cudzym bogiem kwapią; nie ukuszę ze krwi mokrych ofiar ich, ani wezmę imion ich w usta moje.
Psalmów 16,4

Biblia Warszawska

Rozmnożą się boleści tych, Którzy chodzą za cudzymi bogami; Nie złożę im ofiar z krwi I nie wezwę imion ich wargami swoimi.
Księga Psalmów 16,4

Biblia Jakuba Wujka

Rozmnożyły się niemocy ich, potym się kwapili. Nie będę zgromadzał schadzek ich ze krwi i nie będę wspominał imion ich usty memi.
Księga Psalmów 16,4

Nowa Biblia Gdańska

Liczne są utrapienia tych, co nabyli innego towarzysza; Ja ich krwawych zalewek nie zalewam i nie biorę ich imion na moje usta.
Księga Psalmów 16,4

Biblia Przekład Toruński


Biblia Izaaka Cylkowa (1895)

Liczne są utrapienia tych, którzy innego nabyli; nie zalewam ja ich zalewek krwawych, i nie biorę imion ich na usta moje.
Księga Psalmów 16,4

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Rozmnożą się boleści tych, którzy chodzą za obcymi bogami. Nie złożę im ofiar z krwi i nie wymówię ich imion swoimi ustami.
Księga Psalmów 16,4

American Standard Version

Their sorrows shall be multiplied that give gifts for another [god]: Their drink-offerings of blood will I not offer, Nor take their names upon my lips.
Księga Psalmów 16,4

Clementine Vulgate

Ut non loquatur os meum opera hominum :propter verba labiorum tuorum, ego custodivi vias duras.
Księga Psalmów 16,4

King James Version

Their sorrows shall be multiplied that hasten after another god: their drink offerings of blood will I not offer, nor take up their names into my lips.
Księga Psalmów 16,4

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

Multiplied are their griefs, [Who] have hastened backward; I pour not out their libations of blood, Nor do I take up their names on my lips.
Księga Psalmów 16,4

World English Bible

Their sorrows shall be multiplied who give gifts to another god. Their drink-offerings of blood I will not offer, Nor take their names on my lips.
Księga Psalmów 16,4

Westminster Leningrad Codex

יִרְבּוּ עַצְּבֹותָם אַחֵר מָהָרוּ בַּל־אַסִּיךְ נִסְכֵּיהֶם מִדָּם וּבַל־אֶשָּׂא אֶתשְׁ־מֹותָם עַל־שְׂפָתָי׃
Księga Psalmów 16,4
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić