Porównanie wersetów
Biblia Tysiąclecia - Księga Przysłów 25,25
Biblia Tysiąclecia
Jak zimna woda na gardło spragnione, tak dobre wieści z dalekiej krainy.Księga Przysłów 25,25
Biblia Brzeska
Poselstwo dobre z ziemie dalekiej jest jako woda chłodna człowiekowi pragnącemu.Przypowieści Salomona 25,25
Biblia Gdańska (1632)
Jako woda chłodna duszy pragnącej: tak wieść dobra z ziemi dalekiej.Przypowieści Salomonowych 25,25
Biblia Gdańska (1881)
Jako woda chłodna duszy pragnącej: tak wieść dobra z ziemi dalekiej.Przypowieści Salomonowych 25,25
Biblia Warszawska
Jak zimna woda dla ust spragnionych, tak dobra wieść z dalekiej krainy.Przypowieści Salomona 25,25
Biblia Jakuba Wujka
Zimna woda duszy pragnącej, a poselstwo dobre z ziemie dalekiej.Księga Przysłów 25,25
Nowa Biblia Gdańska
Zimną wodą dla spragnionej duszy jest pomyślna wieść z dalekiej ziemi.Przypowieści spisane przez Salomona 25,25
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Jak zimna woda dla pragnącej duszy, tak dobra wieść z dalekiej ziemi.Księga Przysłów 25,25
American Standard Version
[As] cold waters to a thirsty soul, So is good news from a far country.Przypowieści 25,25
Clementine Vulgate
Aqua frigida anim sitienti,et nuntius bonus de terra longinqua.Księga Przysłów 25,25
King James Version
As cold waters to a thirsty soul, so is good news from a far country.Przypowieści 25,25
Young's Literal Translation
[As] cold waters for a weary soul, So [is] a good report from a far country.Przypowieści 25,25
World English Bible
Like cold waters to a thirsty soul, So is good news from a far country.Przypowieści 25,25
Westminster Leningrad Codex
מַיִם קָרִים עַל־נֶפֶשׁ עֲיֵפָה וּשְׁמוּעָה טֹובָה מֵאֶרֶץ מֶרְחָק׃Przypowieści Salomona 25,25