„Albowiem snać dla tego odłączył się był na chwilę od ciebie, abyś go zaś miał wiecznie,”

Biblia Gdańska: Filemona 1,15

Porównanie wersetów
Biblia Tysiąclecia - Księga Jeremiasza 31,25

Biblia Tysiąclecia

Bo pokrzepię spragnionego, a każdego, co łaknie, nasycę.
Księga Jeremiasza 31,25

Biblia Brzeska

Abowiem ochłodziłem duszę spracowaną, a napełniłem każdą duszę schorzałą.
Księga Jeremiasza 31,25

Biblia Gdańska

Napoję zaiste duszę spracowaną, a wszelką duszę smutną nasycę.
Jeremijasz 31,25

Biblia Warszawska

Gdyż pokrzepię duszę umęczoną i nasycę każdą duszę zgłodniałą.
Księga Jeremiasza 31,25

Biblia Jakuba Wujka

Bom upoił duszę spracowaną i każdą duszę łaknącą nakarmiłem.
Księga Jeremiasza 31,25

Nowa Biblia Gdańska

Naraz się ocknąłem i rozejrzałem – a mój sen był dla mnie słodkim.
Księga Jeremjasza 31,25

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Napoiłem spragnioną duszę i nasyciłem wszelką smutną duszę.
Księga Jeremiasza 31,25

American Standard Version

For I have satiated the weary soul, and every sorrowful soul have I replenished.
Księga Jeremiasza 31,25

Clementine Vulgate

Quia inebriavi animam lassam,et omnem animam esurientem saturavi.
Księga Jeremiasza 31,25

King James Version

For I have satiated the weary soul, and I have replenished every sorrowful soul.
Księga Jeremiasza 31,25

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

For I have satiated the weary soul, And every grieved soul I have filled.`
Księga Jeremiasza 31,25

World English Bible

For I have satiated the weary soul, and every sorrowful soul have I replenished.
Księga Jeremiasza 31,25

Westminster Leningrad Codex

כִּי הִרְוֵיתִי נֶפֶשׁ עֲיֵפָה וְכָל־נֶפֶשׁ דָּאֲבָה מִלֵּאתִי׃
Księga Jeremiasza 31,25
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić