„i z waszych też snopów umyślnie rzucajcie, i zostać dopuszczajcie, aby bez wstydu zbierała, a zbierającej żaden nie łaj.”

Biblia Jakuba Wujka: Księga Rut 2,16

Porównanie wersetów
Biblia Tysiąclecia - Księga Izajasza 45,6

Biblia Tysiąclecia

aby wiedziano od wschodu słońca aż do zachodu, że beze Mnie nie ma niczego. Ja jestem Pan, i nie ma innego.
Księga Izajasza 45,6

Biblia Brzeska

Aby ze wschodu i zachodu słońca widzieli, iż nie masz nad mię, gdyżem ja jest Pan a nie masz inego.
Księga Izajasza 45,6

Biblia Gdańska (1632)

Aby poznali od wschodu słońca, i od zachodu słońca, iż niemasz żadnego oprócz mnie, Jam Pan, a niemasz żadnego więcej;
Izajasz 45,6

Biblia Gdańska (1881)

Aby poznali od wschodu słońca, i od zachodu słońca, iż niemasz żadnego oprócz mnie, Jam Pan, a niemasz żadnego więcej;
Izajasz 45,6

Biblia Warszawska

Aby poznali od wschodu słońca i od zachodu, że nie ma nikogo oprócz mnie. Ja jestem Pan i nie ma innego.
Księga Izajasza 45,6

Biblia Jakuba Wujka

Aby wiedzieli ci, którzy od wschodu słońca i którzy od zachodu, że nie masz oprócz mnie: Ja PAN, a nie masz innego!
Księga Izajasza 45,6

Nowa Biblia Gdańska

Aby poznano od wschodu słońca oraz od jego zachodu, że nie ma nikogo oprócz Mnie; Ja jestem WIEKUISTY i nie ma innego.
Księga Izajasza 45,6

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Aby poznali od wschodu i od zachodu, że nie ma nikogo oprócz mnie. Ja jestem PANEM i nie ma żadnego innego;
Księga Izajasza 45,6

American Standard Version

that they may know from the rising of the sun, and from the west, that there is none besides me: I am Jehovah, and there is none else.
Księga Izajasza 45,6

Clementine Vulgate

ut sciant hi qui ab ortu solis et qui ab occidente,quoniam absque me non est :ego Dominus, et non est alter :
Księga Izajasza 45,6

King James Version

That they may know from the rising of the sun, and from the west, that there is none beside me. I am the LORD, and there is none else.
Księga Izajasza 45,6

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

So that they know from the rising of the sun, And from the west, that there is none besides Me, I [am] Jehovah, and there is none else,
Księga Izajasza 45,6

World English Bible

that they may know from the rising of the sun, and from the west, that there is none besides me: I am Yahweh, and there is no one else.
Księga Izajasza 45,6

Westminster Leningrad Codex

לְמַעַן יֵדְעוּ מִמִּזְרַח־שֶׁמֶשׁ וּמִמַּעֲרָבָה כִּי־אֶפֶס בִּלְעָדָי אֲנִי יְהוָה וְאֵין עֹוד׃
Księga Izajasza 45,6
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić