Porównanie wersetów
Biblia Tysiąclecia - Księga Ezechiela 1,12
Biblia Tysiąclecia
Każda posuwała się prosto przed siebie; szły tam, dokąd duch je prowadził; idąc nie odwracały się.Księga Ezechiela 1,12
Biblia Brzeska
Każde z nich chodziło prosto obliczem swoim i chodziły tam, gdzie była wola ich, a nie obracały się, gdy chodziły.Księga Ezechiela 1,12
Biblia Gdańska (1632)
A każde z nich wprost na swą stronę chodziło; kędykolwiek duch chciał, aby szły, tam szły, nie obracały się, gdy chodziły.Ezechyjel 1,12
Biblia Gdańska (1881)
A każde z nich wprost na swą stronę chodziło; kędykolwiek duch chciał, aby szły, tam szły, nie obracały się, gdy chodziły.Ezechyjel 1,12
Biblia Warszawska
Każda posuwała się wprost przed siebie; szły tam, gdzie Duch chciał, aby szły, a posuwając się nie obracały się.Księga Ezechiela 1,12
Biblia Jakuba Wujka
A każde z nich przed obliczem swym chodziło. Dokąd duch pędził, tam chodziły i nie wracały się, kiedy chodziły.Księga Ezechiela 1,12
Nowa Biblia Gdańska
I posuwały się – każda w kierunku swego oblicza; tam, dokąd zamierzał dążyć Duch; tam się posuwały, nie odwracając się, kiedy się poruszały.Księga Ezechiela 1,12
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
A każda z istot szła prosto przed siebie. Dokądkolwiek duch zmierzał, tam szły, a gdy szły, nie odwracały się.Księga Ezechiela 1,12
American Standard Version
And they went every one straight forward: whither the spirit was to go, they went; they turned not when they went.Księga Ezechiela 1,12
Clementine Vulgate
Et unumquodque eorum coram facie sua ambulabat : ubi erat impetus spiritus, illuc gradiebantur, nec revertebantur cum ambularent.Księga Ezechiela 1,12
King James Version
And they went every one straight forward: whither the spirit was to go, they went; and they turned not when they went.Księga Ezechiela 1,12
Young's Literal Translation
And each straight forward they go, whither the spirit is to go, they go, they turn not round in their going.Księga Ezechiela 1,12
World English Bible
They went everyone straight forward: where the spirit was to go, they went; they didn't turn when they went.Księga Ezechiela 1,12
Westminster Leningrad Codex
וְאִישׁ אֶל־עֵבֶר פָּנָיו יֵלֵכוּ אֶל אֲשֶׁר יִהְיֶה־שָׁמָּה הָרוּחַ לָלֶכֶת יֵלֵכוּ לֹא יִסַּבּוּ בְּלֶכְתָּן׃Księga Ezechiela 1,12