„Bóg PAN jest moc moja i postawi jako jeleń nogi moje, i po wysokościach moich poprowadzi mię zwyciężca psalmy śpiewającego.”

Biblia Jakuba Wujka: Księga Habakuka 3,19

Porównanie wersetów
Biblia Tysiąclecia - Księga Aggeusza 1,2

Biblia Tysiąclecia

Tak mówi Pan Zastępów: Ten lud powiada: "Jeszcze nie nadszedł czas, aby odbudowywać dom Pański".
Księga Aggeusza 1,2

Biblia Brzeska

Tak mówi Pan zastępów: Lud ten mówi: Jeszcze nie przyszedł czas on, w który by miał być budowan dom Pański.
Księga Aggeusza 1,2

Biblia Gdańska (1632)

Tak powiada Pan zastępów, mówiąc: Ten lud mówi: Jeszcze nie przyszedł czas, czas budowania domu Pańskiego.
Aggieusz 1,2

Biblia Gdańska (1881)

Tak powiada Pan zastępów, mówiąc: Ten lud mówi: Jeszcze nie przyszedł czas, czas budowania domu Pańskiego.
Aggieusz 1,2

Biblia Warszawska

Tak mówi Pan Zastępów: Lud ten mówi: Jeszcze nie nadszedł czas odbudowy domu Pana.
Księga Aggeusza 1,2

Biblia Jakuba Wujka

To mówi PAN zastępów, rzekąc: Lud ten mówi: Jeszcze czas nie przyszedł budowania domu PAńskiego.
Księga Aggeusza 1,2

Nowa Biblia Gdańska

Tak mówi WIEKUISTY Zastępów, głosząc: Ten lud powiada: Jeszcze nie nadszedł czas, by się stawić; czas dla Przybytku WIEKUISTEGO, by został zbudowanym.
Księga Aggeusza 1,2

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Tak mówi PAN zastępów: Ten lud powiada: Jeszcze nie nadszedł czas, czas budowania domu PANA.
Księga Aggeusza 1,2

American Standard Version

Thus speaketh Jehovah of hosts, saying, This people say, It is not the time [for us] to come, the time for Jehovah`s house to be built.
Księga Aggeusza 1,2

Clementine Vulgate

Hc ait Dominus exercituum, dicens : Populus iste dicit : Nondum venit tempus domus Domini dificand.
Księga Aggeusza 1,2

King James Version

Thus speaketh the LORD of hosts, saying, This people say, The time is not come, the time that the LORD'S house should be built.
Księga Aggeusza 1,2

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

Thus spake Jehovah of Hosts, saying: This people! -- they have said, `The time hath not come, The time the house of Jehovah [is] to be built.`
Księga Aggeusza 1,2

World English Bible

"This is what Yahweh of Hosts says: These people say, 'the time hasn't yet come, the time for Yahweh's house to be built.`"
Księga Aggeusza 1,2

Westminster Leningrad Codex

כֹּה אָמַר יְהוָה צְבָאֹות לֵאמֹר הָעָם הַזֶּה אָמְרוּ לֹא עֶת־בֹּא עֶת־בֵּית יְהוָה לְהִבָּנֹות׃ פ
Księga Aggeusza 1,2
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić