Porównanie wersetów
Biblia Tysiąclecia - Ewangelia wg św. Mateusza 27,14
Biblia Tysiąclecia
On jednak nie odpowiedział mu na żadne pytanie, tak że namiestnik bardzo się dziwił.Ewangelia wg św. Mateusza 27,14
Biblia Brzeska
I nie odpowiedział jemu na żadne słowo, tak iż się barzo dziwował starosta.Ewangelia św. Mateusza 27,14
Biblia Gdańska (1632)
Lecz mu nie odpowiedział i na jedno słowo, tak iż się starosta bardzo dziwował.Mateusza 27,14
Biblia Gdańska (1881)
Lecz mu nie odpowiedział i na jedno słowo, tak iż się starosta bardzo dziwował.Mateusza 27,14
Biblia Warszawska
Lecz On nie odpowiedział mu na żadne słowo, tak iż namiestnik bardzo się dziwił.Ewangelia św. Mateusza 27,14
Biblia Jakuba Wujka
I nie odpowiedział mu na żadne słowo, iż tak się barzo dziwował starosta.Ewangelia wg św. Mateusza 27,14
Nowa Biblia Gdańska
Lecz mu nie odpowiedział na ani jedno słowo, tak, że namiestnik bardzo się dziwił.Dobra Nowina spisana przez Mateusza 27,14
Biblia Przekład Toruński
A On nie odpowiedział mu ani na jedno słowo, tak że namiestnik bardzo się dziwił.Ewangelia Mateusza 27,14
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Lecz mu nie odpowiedział na żadne słowo, tak że namiestnik bardzo się dziwił.Ewangelia Mateusza 27,14
American Standard Version
And he gave him no answer, not even to one word: insomuch that the governor marvelled greatly.Ewangelia Mateusza 27,14
Clementine Vulgate
Et non respondit ei ad ullum verbum, ita ut miraretur prses vehementer.Ewangelia Mateusza 27,14
King James Version
And he answered him to never a word; insomuch that the governor marvelled greatly.Ewangelia Mateusza 27,14
Textus Receptus NT
και ουκ απεκριθη αυτω προς ουδε εν ρημα ωστε θαυμαζειν τον ηγεμονα λιανEwangelia Mateusza 27,14
Young's Literal Translation
And he did not answer him, not even to one word, so that the governor did wonder greatly.Ewangelia Mateusza 27,14
World English Bible
He gave him no answer, not even one word, so that the governor marveled greatly.Ewangelia Mateusza 27,14