„Do którego bowiem z aniołów powiedział kiedykolwiek: Tyś jest Synem moim, Jam cię dziś zrodził? I znowu: Ja mu będę ojcem, a on będzie mi synem?”

Biblia Warszawska: List do Hebrajczyków 1,5

Porównanie wersetów
Biblia Tysiąclecia - Ewangelia wg św. Mateusza 25,25

Biblia Tysiąclecia

Bojąc się więc, poszedłem i ukryłem twój talent w ziemi. Oto masz swoją własność!"
Ewangelia wg św. Mateusza 25,25

Biblia Brzeska

Przeto bojąc się, szedłem i skryłem talent twój w ziemię. Oto masz, co jest twego.
Ewangelia św. Mateusza 25,25

Biblia Gdańska (1632)

Bojąc się tedy, szedłem i skryłem talent twój w ziemię; oto masz, co twego jest.
Mateusza 25,25

Biblia Gdańska (1881)

Bojąc się tedy, szedłem i skryłem talent twój w ziemię; oto masz, co twego jest.
Mateusza 25,25

Biblia Warszawska

Bojąc się tedy, odszedłem i ukryłem talent twój w ziemi; oto masz, co twoje.
Ewangelia św. Mateusza 25,25

Biblia Jakuba Wujka

A bojąc się, odszedłem i skryłem talent twój w ziemię: oto masz, co jest twego.
Ewangelia wg św. Mateusza 25,25

Nowa Biblia Gdańska

Więc bojąc się, szedłem sobie i ukryłem twój talent w ziemi; spójrz, masz co twoje.
Dobra Nowina spisana przez Mateusza 25,25

Biblia Przekład Toruński

Bojąc się więc, odszedłem i ukryłem twój talent w ziemi; oto masz to, co jest twoje.
Ewangelia Mateusza 25,25

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Bojąc się więc, poszedłem i ukryłem twój talent w ziemi. Oto masz, co twoje.
Ewangelia Mateusza 25,25

American Standard Version

and I was afraid, and went away and hid thy talent in the earth: lo, thou hast thine own.
Ewangelia Mateusza 25,25

Clementine Vulgate

et timens abii, et abscondi talentum tuum in terra : ecce habes quod tuum est.
Ewangelia Mateusza 25,25

King James Version

And I was afraid, and went and hid thy talent in the earth: lo, there thou hast that is thine.
Ewangelia Mateusza 25,25

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT

και φοβηθεις απελθων εκρυψα το ταλαντον σου εν τη γη ιδε εχεις το σον
Ewangelia Mateusza 25,25

Young's Literal Translation

and having been afraid, having gone away, I hid thy talent in the earth; lo, thou hast thine own!
Ewangelia Mateusza 25,25

World English Bible

I was afraid, and went away and hid your talent in the earth. Behold, you have your own.`
Ewangelia Mateusza 25,25

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić