„Izali wam jest czas mieszkać w domiech z ozdobnemi słupami, a dom ten pusty?”

Biblia Jakuba Wujka: Księga Aggeusza 1,4

Porównanie wersetów
Biblia Tysiąclecia - Ewangelia wg św. Mateusza 16,15

Biblia Tysiąclecia

Jezus zapytał ich: A wy za kogo Mnie uważacie?
Ewangelia wg św. Mateusza 16,15

Biblia Brzeska

I rzekł im: A wy kiem mię być powiedacie?
Ewangelia św. Mateusza 16,15

Biblia Gdańska (1632)

(I rzekł im: A wy kim mię być powiadacie?
Mateusza 16,15

Biblia Gdańska (1881)

I rzekł im: A wy kim mię być powiadacie?
Mateusza 16,15

Biblia Warszawska

On im mówi: A wy za kogo mnie uważacie?
Ewangelia św. Mateusza 16,15

Biblia Jakuba Wujka

Rzekł im Jezus: A wy kim mię być powiadacie?
Ewangelia wg św. Mateusza 16,15

Nowa Biblia Gdańska

Mówi im: A wy mówicie, że kim ja jestem?
Dobra Nowina spisana przez Mateusza 16,15

Biblia Przekład Toruński

Powiedział im: A wy co o mnie mówicie? Kim jestem?
Ewangelia Mateusza 16,15

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

I zapytał ich: A wy za kogo mnie uważacie?
Ewangelia Mateusza 16,15

American Standard Version

He saith unto them, But who say ye that I am?
Ewangelia Mateusza 16,15

Clementine Vulgate

Dicit illis Jesus : Vos autem, quem me esse dicitis ?
Ewangelia Mateusza 16,15

King James Version

He saith unto them, But whom say ye that I am?
Ewangelia Mateusza 16,15

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT

λεγει αυτοις υμεις δε τινα με λεγετε ειναι
Ewangelia Mateusza 16,15

Young's Literal Translation

He saith to them, `And ye -- who do ye say me to be?`
Ewangelia Mateusza 16,15

World English Bible

He said to them, "But who do you say that I am?"
Ewangelia Mateusza 16,15

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić