„A z synów Elisafanowych: Symry i Jehijel: a z synów Asafowych: Zacharyjasz i Matanijasz;”

Biblia Gdańska (1881): 2 Kronik 29,13

Porównanie wersetów
Biblia Tysiąclecia - Ewangelia wg św. Mateusza 13,12

Biblia Tysiąclecia

Bo kto ma, temu będzie dodane, i nadmiar mieć będzie; kto zaś nie ma, temu zabiorą również to, co ma.
Ewangelia wg św. Mateusza 13,12

Biblia Brzeska

Abowiem ktokolwiek ma, będzie mu dano i stanie się obfitszym, a ktokolwiek nie ma, i to, co ma, będzie wzięto od niego.
Ewangelia św. Mateusza 13,12

Biblia Gdańska (1632)

Albowiem kto ma, będzie mu dano, i obfitować będzie, ale kto nie ma, i to, co ma, będzie od niego odjęto.
Mateusza 13,12

Biblia Gdańska (1881)

Albowiem kto ma, będzie mu dano, i obfitować będzie, ale kto nie ma, i to, co ma, będzie od niego odjęto.
Mateusza 13,12

Biblia Warszawska

Albowiem temu, kto ma, będzie dane i obfitować będzie; a temu kto nie ma, i to, co ma, będzie odjęte.
Ewangelia św. Mateusza 13,12

Biblia Jakuba Wujka

Abowiem ktokolwiek ma, będzie mu dano i obfitować będzie; a kto nie ma, i co ma, będzie wzięto od niego.
Ewangelia wg św. Mateusza 13,12

Nowa Biblia Gdańska

Bowiem kto ma, temu zostanie podarowane i będzie obfitować; ale kto nie ma, i co ma, będzie od niego odjęte.
Dobra Nowina spisana przez Mateusza 13,12

Biblia Przekład Toruński

Ktokolwiek bowiem ma, temu będzie dane i będzie obfitował; ale kto nie ma i to co ma, zostanie mu zabrane.
Ewangelia Mateusza 13,12

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Kto bowiem ma, temu będzie dodane i będzie miał w obfitości, ale kto nie ma, zostanie mu zabrane nawet to, co ma.
Ewangelia Mateusza 13,12

American Standard Version

For whosoever hath, to him shall be given, and he shall have abundance: but whosoever hath not, from him shall be taken away even that which he hath.
Ewangelia Mateusza 13,12

Clementine Vulgate

Qui enim habet, dabitur ei, et abundabit : qui autem non habet, et quod habet auferetur ab eo.
Ewangelia Mateusza 13,12

King James Version

For whosoever hath, to him shall be given, and he shall have more abundance: but whosoever hath not, from him shall be taken away even that he hath.
Ewangelia Mateusza 13,12

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT

οστις γαρ εχει δοθησεται αυτω και περισσευθησεται οστις δε ουκ εχει και ο εχει αρθησεται απ αυτου
Ewangelia Mateusza 13,12

Young's Literal Translation

for whoever hath, it shall be given to him, and he shall have overabundance, and whoever hath not, even that which he hath shall be taken from him.
Ewangelia Mateusza 13,12

World English Bible

For whoever has, to him will be given, and he will have abundance, but whoever doesn't have, from him will be taken away even that which he has.
Ewangelia Mateusza 13,12

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić