„Tak powinni mężowie miłować żony swoje, jako swoje własne ciała; kto miłuje żonę swoję, samego siebie miłuje.”

Biblia Gdańska (1632): Efezów 5,28

Porównanie wersetów
Biblia Tysiąclecia - Ewangelia wg św. Mateusza 12,19

Biblia Tysiąclecia

Nie będzie się spierał ani krzyczał, i nikt nie usłyszy na ulicach Jego głosu.
Ewangelia wg św. Mateusza 12,19

Biblia Brzeska

Nie będzie się wadził, ani będzie wołał, ani żaden usłyszy głosu jego po ulicach.
Ewangelia św. Mateusza 12,19

Biblia Gdańska (1632)

Nie będzie się wadził, ani będzie wołał, i nikt na ulicach nie usłyszy głosu jego;
Mateusza 12,19

Biblia Gdańska (1881)

Nie będzie się wadził, ani będzie wołał, i nikt na ulicach nie usłyszy głosu jego;
Mateusza 12,19

Biblia Warszawska

Nie będzie się spierał i nie będzie krzyczał, i nikt na ulicach nie usłyszy głosu jego.
Ewangelia św. Mateusza 12,19

Biblia Jakuba Wujka

Nie będzie się wadził ani będzie wołał i nikt nie usłyszy po ulicach głosu jego.
Ewangelia wg św. Mateusza 12,19

Nowa Biblia Gdańska

Nie będzie się spierał, ani nie będzie krzyczał, i nikt na ulicach nie usłyszy jego głosu.
Dobra Nowina spisana przez Mateusza 12,19

Biblia Przekład Toruński

Nie będzie się spierał, ani nie będzie krzyczał, i nikt nie usłyszy na ulicach Jego głosu;
Ewangelia Mateusza 12,19

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Nie będzie się spierał ani krzyczał i nikt nie usłyszy na ulicach jego głosu.
Ewangelia Mateusza 12,19

American Standard Version

He shall not strive, nor cry aloud; Neither shall any one hear his voice in the streets.
Ewangelia Mateusza 12,19

Clementine Vulgate

Non contendet, neque clamabit,neque audiet aliquis in plateis vocem ejus :
Ewangelia Mateusza 12,19

King James Version

He shall not strive, nor cry; neither shall any man hear his voice in the streets.
Ewangelia Mateusza 12,19

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT

ουκ ερισει ουδε κραυγασει ουδε ακουσει τις εν ταις πλατειαις την φωνην αυτου
Ewangelia Mateusza 12,19

Young's Literal Translation

he shall not strive nor cry, nor shall any hear in the broad places his voice,
Ewangelia Mateusza 12,19

World English Bible

He will not strive, nor shout; Neither will anyone hear his voice in the streets.
Ewangelia Mateusza 12,19

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić