„A ciebie wzruszyli ku gniewu i odstąpili od ciebie, i zarzucili w tył swój zakon twój, i proroki twoje pobili, którzy je oświadczali, aby się ku tobie nawrócili, i dopuszczali się bluźnierstwa wielkiego.”

Biblia Jakuba Wujka: Księga Nehemiasza 9,26

Porównanie wersetów
Biblia Tysiąclecia - Ewangelia wg św. Marka 12,5

Biblia Tysiąclecia

Posłał jeszcze jednego, tego zabili. I posłał wielu innych, z których jednych obili, drugich pozabijali.
Ewangelia wg św. Marka 12,5

Biblia Brzeska

I zasię posłał drugiego; ale onego zabili i wiele inych, jedny bijąc, drugie zasię mordując.
Ewangelia św. Marka 12,5

Biblia Gdańska (1632)

I zasię posłał inszego sługę; ale i tego zabili, i wiele innych, z których jedne ubili, a drugie pozabijali.
Marka 12,5

Biblia Gdańska (1881)

I zasię posłał inszego sługę; ale i tego zabili, i wiele innych, z których jedne ubili, a drugie pozabijali.
Marka 12,5

Biblia Warszawska

Posłał jeszcze innego; tego zabili i wielu innych, z których jednych obili, a drugich pozabijali.
Ewangelia św. Marka 12,5

Biblia Jakuba Wujka

I zasię posłał drugiego, i onego zabili, i wiele innych, jedne bijąc, a drugie zabijając.
Ewangelia wg św. Marka 12,5

Nowa Biblia Gdańska

Więc znowu wysłał innego, ale tego zabili. I wielu innych bili lub zabijali.
Dobra Nowina spisana przez Marka 12,5

Biblia Przekład Toruński

I ponownie posłał innego; a i tego zabili, i wielu innych również wychłostali lub pozabijali.
Ewangelia Marka 12,5

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Ponownie posłał innego sługę, lecz i tego zabili. I wielu innych, z których jednych pobili, a innych pozabijali.
Ewangelia Marka 12,5

American Standard Version

And he sent another; and him they killed: and many others; beating some, and killing some.
Ewangelia Marka 12,5

Clementine Vulgate

Et rursum alium misit, et illum occiderunt : et plures alios : quosdam cdentes, alios vero occidentes.
Ewangelia Marka 12,5

King James Version

And again he sent another; and him they killed, and many others; beating some, and killing some.
Ewangelia Marka 12,5

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT

και παλιν αλλον απεστειλεν κακεινον απεκτειναν και πολλους αλλους τους μεν δεροντες τους δε αποκτεινοντες
Ewangelia Marka 12,5

Young's Literal Translation

`And again he sent another, and that one they killed; and many others, some beating, and some killing.
Ewangelia Marka 12,5

World English Bible

Again he sent another; and they killed him; and many others, beating some, and killing some.
Ewangelia Marka 12,5

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić