„My również, jak długo byliśmy nieletni, pozostawaliśmy w niewoli "żywiołów tego świata".”

Biblia Tysiąclecia: List do Galatów 4,3

Porównanie wersetów
Biblia Tysiąclecia - Ewangelia wg św. Jana 9,35

Biblia Tysiąclecia

Jezus usłyszał, że wyrzucili go precz, i spotkawszy go rzekł do niego: Czy ty wierzysz w Syna Człowieczego?
Ewangelia wg św. Jana 9,35

Biblia Brzeska

I usłyszał Jezus, iż go precz wyrzucili, a gdy go znalazł rzekł mu: Ty wierzyszli w Syna Bożego?
Ewangelia św. Jana 9,35

Biblia Gdańska (1632)

A usłyszawszy Jezus, iż go precz wygnali i znalazłszy go, rzekł mu: Wierzyszże ty w Syna Bożego?
Jana 9,35

Biblia Gdańska (1881)

A usłyszawszy Jezus, iż go precz wygnali i znalazłszy go, rzekł mu: Wierzyszże ty w Syna Bożego?
Jana 9,35

Biblia Warszawska

A gdy Jezus usłyszał, że go wyrzucili, i gdy go spotkał, rzekł: Czy wierzysz w Syna Człowieczego?
Ewangelia św. Jana 9,35

Biblia Jakuba Wujka

Usłyszał Jezus, iż go precz wyrzucili, a nalazszy go, rzekł mu: Ty wierzysz w Syna Bożego?
Ewangelia wg św. Jana 9,35

Nowa Biblia Gdańska

Jezus także usłyszał, że wyrzucili go na zewnątrz, więc go znalazł i mu powiedział: Wierzysz ty w Syna Boga?
Dobra Nowina spisana przez Jana 9,35

Biblia Przekład Toruński

A Jezus usłyszał, że go wyrzucili na zewnątrz, a gdy go znalazł, powiedział mu: Czy ty wierzysz w Syna Bożego?
Ewangelia Jana 9,35

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

A gdy Jezus usłyszał, że go wypędzili, znalazł go i zapytał: Czy wierzysz w Syna Bożego?
Ewangelia Jana 9,35

American Standard Version

Jesus heard that they had cast him out; and finding him, he said, Dost thou believe on the Son of God?
Ewangelia Jana 9,35

Clementine Vulgate

Audivit Jesus quia ejecerunt eum foras : et cum invenisset eum, dixit ei : Tu credis in Filium Dei ?
Ewangelia Jana 9,35

King James Version

Jesus heard that they had cast him out; and when he had found him, he said unto him, Dost thou believe on the Son of God?
Ewangelia Jana 9,35

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT

ηκουσεν ο ιησους οτι εξεβαλον αυτον εξω και ευρων αυτον ειπεν αυτω συ πιστευεις εις τον υιον του θεου
Ewangelia Jana 9,35

Young's Literal Translation

Jesus heard that they cast him forth without, and having found him, he said to him, `Dost thou believe in the Son of God?`
Ewangelia Jana 9,35

World English Bible

Jesus heard that they had thrown him out, and finding him, he said, "Do you believe in the Son of God?"
Ewangelia Jana 9,35

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić