„Potym je składziesz na stole czystem przed Panem dwiema rzędy, po sześci w jeden rząd.”

Biblia Brzeska: 3 Księga Mojżeszowa 24,6

Porównanie wersetów
Biblia Tysiąclecia - Ewangelia wg św. Jana 8,49

Biblia Tysiąclecia

Jezus odpowiedział: Ja nie jestem opętany, ale czczę Ojca mego, a wy Mnie znieważacie.
Ewangelia wg św. Jana 8,49

Biblia Brzeska

Na to im dał odpowiedź Jezus: Jać diabelstwa nie mam, ale czczę Ojca mego, a wy mię sromocicie.
Ewangelia św. Jana 8,49

Biblia Gdańska (1632)

Odpowiedział Jezus: Jać dyjabelstwa nie mam, ale czczę Ojca mego; a wyście mię nie uczcili.
Jana 8,49

Biblia Gdańska (1881)

Odpowiedział Jezus: Jać dyjabelstwa nie mam, ale czczę Ojca mego; a wyście mię nie uczcili.
Jana 8,49

Biblia Warszawska

Jezus odpowiedział: Ja nie mam demona, ale czczę Ojca mego, a wy mnie znieważacie.
Ewangelia św. Jana 8,49

Biblia Jakuba Wujka

Odpowiedział Jezus: Ja czarta nie mam, ale czczę Ojca mego, a wyście mię nie uczcili.
Ewangelia wg św. Jana 8,49

Nowa Biblia Gdańska

Jezus odpowiedział: Ja nie mam demona, lecz czczę mojego Ojca, a wy mnie nisko cenicie.
Dobra Nowina spisana przez Jana 8,49

Biblia Przekład Toruński

Jezus odpowiedział: Ja nie mam demona, ale czczę mojego Ojca; a wy mnie znieważacie.
Ewangelia Jana 8,49

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Jezus odpowiedział: Ja nie mam demona, ale czczę mego Ojca, a wy mnie znieważacie.
Ewangelia Jana 8,49

American Standard Version

Jesus answered, I have not a demon; but I honor my Father, and ye dishonor me.
Ewangelia Jana 8,49

Clementine Vulgate

Respondit Jesus : Ego dmonium non habeo : sed honorifico Patrem meum, et vos inhonorastis me.
Ewangelia Jana 8,49

King James Version

Jesus answered, I have not a devil; but I honour my Father, and ye do dishonour me.
Ewangelia Jana 8,49

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT

απεκριθη ιησους εγω δαιμονιον ουκ εχω αλλα τιμω τον πατερα μου και υμεις ατιμαζετε με
Ewangelia Jana 8,49

Young's Literal Translation

Jesus answered, `I have not a demon, but I honour my Father, and ye dishonour me;
Ewangelia Jana 8,49

World English Bible

Jesus answered, "I don't have a demon, but I honor my Father, and you dishonor me.
Ewangelia Jana 8,49

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić