„a śmiemy i dobrą wolą mamy pielgrzymować raczej od ciała, a przytomnemi być Panu.”

Biblia Jakuba Wujka: 2 List do Koryntian 5,8

Porównanie wersetów
Biblia Tysiąclecia - Apokalipsa św. Jana 21,26

Biblia Tysiąclecia

I wniosą do niego przepych i skarby narodów.
Apokalipsa św. Jana 21,26

Biblia Brzeska

I będzie przyniesiona cześć i chwała poganów do niego.
Objawienie św. Jana 21,26

Biblia Gdańska (1632)

I wniosą do niego chwałę i cześć narodów.
Objawienie Jana 21,26

Biblia Gdańska (1881)

I wniosą do niego chwałę i cześć narodów.
Objawienie Jana 21,26

Biblia Warszawska

I wniosą do niego sławę i dostojeństwo narodów.
Objawienie św. Jana 21,26

Biblia Jakuba Wujka

A bramy jego nie będą zamknione we dnie, abowiem tam nocy nie będzie.
Apokalipsa św. Jana 21,26

Nowa Biblia Gdańska

Zatem wniosą do niego chwałę, a także godność ludów.
Objawienie Jezusa Chrystusa spisane przez Jana 21,26

Biblia Przekład Toruński

I zaniosą do niego chwałę i cześć narodów.
Objawienie Jana 21,26

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

I wniosą do niego chwałę i cześć narodów.
Księga Objawienia 21,26

American Standard Version

and they shall bring the glory and the honor of the nations into it:
Objawienie Jana 21,26

Clementine Vulgate

Et afferent gloriam et honorem gentium in illam.
Apokalipsa Jana 21,26

King James Version

And they shall bring the glory and honour of the nations into it.
Objawienie Jana 21,26

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT

και οισουσιν την δοξαν και την τιμην των εθνων εις αυτην
Objawienie Jana 21,26

Young's Literal Translation

and they shall bring the glory and the honour of the nations into it;
Objawienie Jana 21,26

World English Bible

and they will bring the glory and the honor of the nations into it.
Objawienie Jana 21,26

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić