„W owym czasie przywiodę was z powrotem i zgromadzę was w tym czasie. Zaprawdę, obdarzę was sławą i chwałą u wszystkich ludów ziemi, gdy na waszych oczach odmienię wasz los - mówi Pan.”

Biblia Warszawska: Księga Sofoniasza 3,20

Porównanie wersetów
Biblia Tysiąclecia - 2 Księga Kronik 1,4

Biblia Tysiąclecia

Jednakże Arkę Bożą przeniósł Dawid z Kiriat-Jearim na miejsce przez siebie przygotowane dla niej, rozbił bowiem dla niej namiot w Jerozolimie.
2 Księga Kronik 1,4

Biblia Brzeska

A Dawid był przeniósł skrzynię Pańską z Karjatjarym na miejsce, które jej był zgotował, abowiem jej był sprawił namiot w Jeruzalem.
2 Księga Kronik 1,4

Biblia Gdańska (1632)

(Ale skrzynię Bożą przeniósł był Dawid z Karyjatyjarym, nagotowawszy jej miejsce; bo jej był namiot rozbił w Jeruzalemie.)
2 Kronik 1,4

Biblia Gdańska (1881)

(Ale skrzynię Bożą przeniósł był Dawid z Karyjatyjarym, nagotowawszy jej miejsce; bo jej był namiot rozbił w Jeruzalemie.)
2 Kronik 1,4

Biblia Warszawska

Natomiast Skrzynię Bożą sprowadził Dawid z Kiriat-Jearim na miejsce, które sam dla niej przygotował, rozpiąwszy dla niej namiot w Jeruzalemie;
II Księga Kronik 1,4

Biblia Jakuba Wujka

A skrzynię Bożą przywiódł był Dawid z Kariatiarim na miejsce, które jej był zgotował, i gdzie jej był rozbił namiot, to jest w Jeruzalem.
2 Księga Kronik 1,4

Nowa Biblia Gdańska

Ale Dawid przeniósł Skrzynię Boga z Kirjath Jearym, gdy przygotował jej miejsce; bowiem rozbił jej namiot w Jeruszalaim.
2 Kronik 1,4

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Ale arkę Boga przeniósł Dawid z Kiriat-Jearim na miejsce, które dla niej przygotował, bo rozbił namiot dla niej w Jerozolimie.
II Księga Kronik 1,4

American Standard Version

But the ark of God had David brought up from Kiriath-jearim to [the place] that David had prepared for it; for he had pitched a tent for it at Jerusalem.
2 Księga Kronik 1,4

Clementine Vulgate

Arcam autem Dei adduxerat David de Cariathiarim in locum quem prparaverat ei, et ubi fixerat illi tabernaculum, hoc est, in Jerusalem.
2 Księga Kronik 1,4

King James Version

But the ark of God had David brought up from Kirjathjearim to the place which David had prepared for it: for he had pitched a tent for it at Jerusalem.
2 Księga Kronik 1,4

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

but the ark of God had David brought up from Kirjath-Jearim, when David prepared for it, for he stretched out for it a tent in Jerusalem;
2 Księga Kronik 1,4

World English Bible

But the ark of God had David brought up from Kiriath-jearim to [the place] that David had prepared for it; for he had pitched a tent for it at Jerusalem.
2 Księga Kronik 1,4

Westminster Leningrad Codex

אֲבָל אֲרֹון הָאֱלֹהִים הֶעֱלָה דָוִיד מִקִּרְיַת יְעָרִים בַּהֵכִין לֹו דָּוִיד כִּי נָטָה־לֹו אֹהֶל בִּירוּשָׁלִָם׃
2 Księga Kronik 1,4
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić