Porównanie wersetów
Biblia Tysiąclecia - 1 List do Koryntian 11,9
Biblia Tysiąclecia
Podobnie też mężczyzna nie został stworzony dla kobiety, lecz kobieta dla mężczyzny.1 List do Koryntian 11,9
Biblia Brzeska
Zaiste nie jest stworzon mąż dla niewiasty, ale niewiasta dla męża.1 List św. Pawła do Koryntian 11,9
Biblia Gdańska (1632)
Albowiem mąż nie jest stworzony dla niewiasty, ale niewiasta dla męża.1 Koryntów 11,9
Biblia Gdańska (1881)
Albowiem mąż nie jest stworzony dla niewiasty, ale niewiasta dla męża.1 Koryntów 11,9
Biblia Warszawska
Albowiem mężczyzna nie jest stworzony ze względu na kobietę, ale kobieta ze względu na mężczyznę.Pierwszy list św. Pawła do Koryntian 11,9
Biblia Jakuba Wujka
Abowiem nie jest stworzon mąż dla niewiasty, ale niewiasta dla męża.1 List do Koryntian 11,9
Nowa Biblia Gdańska
Bo nie mężczyzna został stworzony z powodu kobiety, ale kobieta z powodu mężczyzny.Pierwszy list do Koryntian 11,9
Biblia Przekład Toruński
Bowiem i mężczyzna nie jest stworzony ze względu na kobietę, ale kobieta ze względu na mężczyznę.1 List do Koryntian 11,9
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Mężczyzna bowiem nie został stworzony dla kobiety, ale kobieta dla mężczyzny.I List do Koryntian 11,9
American Standard Version
for neither was the man created for the woman; but the woman for the man:1 List do Koryntian 11,9
Clementine Vulgate
Etenim non est creatus vir propter mulierem, sed mulier propter virum.1 List do Koryntian 11,9
King James Version
Neither was the man created for the woman; but the woman for the man.1 List do Koryntian 11,9
Textus Receptus NT
και γαρ ουκ εκτισθη ανηρ δια την γυναικα αλλα γυνη δια τον ανδρα1 List do Koryntian 11,9
Young's Literal Translation
for a man also was not created because of the woman, but a woman because of the man;1 List do Koryntian 11,9
World English Bible
for neither was man created for the woman, but woman for the man.1 List do Koryntian 11,9