„W którym ukryte są wszystkie skarby mądrości i poznania.”

Biblia Przekład Toruński: List do Kolosan 2,3

Porównanie wersetów
Biblia Tysiąclecia - 1 List św. Piotra 3,3

Biblia Tysiąclecia

Ich ozdobą niech będzie nie to, co zewnętrzne: uczesanie włosów i złote pierścienie ani strojenie się w suknie,
1 List św. Piotra 3,3

Biblia Brzeska

Których ochędóstwo niechaj nie będzie owo zwierzchowne w splecieniu włosów, z okładką złota, abo w obleczeniu szat.
1 List św. Piotra 3,3

Biblia Gdańska (1632)

Których ochędostwo niech będzie nie ono zwierzchne, w splecieniu włosów i obłożeniu się złotem, albo w ubieraniu się w szaty:
1 Piotra 3,3

Biblia Gdańska (1881)

Których ochędostwo niech będzie nie ono zwierzchne, w splecieniu włosów i obłożeniu się złotem, albo w ubieraniu się w szaty:
1 Piotra 3,3

Biblia Warszawska

Ozdobą waszą niech nie będzie to, co zewnętrzne, trefienie włosów, złote klejnoty lub strojne szaty,
1 List św. Piotra 3,3

Biblia Jakuba Wujka

Których niech nie będzie zwierzchowne trafienie włosów i obłożenie się złotem abo strojenie w ubierze szat;
1 List św. Piotra 3,3

Nowa Biblia Gdańska

Waszą ozdobą niech nie będzie zewnętrzny splot włosów, obwieszanie się złotem, czy przywdziewanie tkanin,
Pierwszy list spisany przez Piotra 3,3

Biblia Przekład Toruński

Ozdobą waszą niech nie będzie to, co zewnętrzne: sploty włosów, opasywanie się złotem, noszenie ozdobnych szat,
1 List Piotra 3,3

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Niech waszą ozdobą nie będzie to, co zewnętrzne: zaplatanie włosów, obłożenie się złotem lub strojenie w szaty;
I List Piotra 3,3

American Standard Version

Whose [adorning] let it not be the outward adorning of braiding the hair, and of wearing jewels of gold, or of putting on apparel;
1 List Piotra 3,3

Clementine Vulgate

Quarum non sit extrinsecus capillatura, aut circumdatio auri, aut indumenti vestimentorum cultus :
1 List Piotra 3,3

King James Version

Whose adorning let it not be that outward adorning of plaiting the hair, and of wearing of gold, or of putting on of apparel;
1 List Piotra 3,3

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT

ων εστω ουχ ο εξωθεν εμπλοκης τριχων και περιθεσεως χρυσιων η ενδυσεως ιματιων κοσμος
1 List Piotra 3,3

Young's Literal Translation

whose adorning -- let it not be that which is outward, of plaiting of hair, and of putting around of things of gold, or of putting on of garments,
1 List Piotra 3,3

World English Bible

Let your beauty be not just the outward adorning of braiding the hair, and of wearing jewels of gold, or of putting on fine clothing;
1 List Piotra 3,3

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić