Porównanie wersetów
Biblia Tysiąclecia - 1 Księga Kronik 27,3
Biblia Tysiąclecia
był on potomkiem Peresa i wodzem wszystkich dowódców wojska w miesiącu pierwszym.1 Księga Kronik 27,3
Biblia Brzeska
I był przedniejszym z synów Fares nad wszytkimi rotmistrzmi hufów miesiąca pierwszego.1 Księga Kronik 27,3
Biblia Gdańska (1632)
Ten był z synów Faresowych przedniejszym nad wszystkiemi przełożonymi w wojsku miesiąca pierwszego.1 Kronik 27,3
Biblia Gdańska (1881)
Ten był z synów Faresowych przedniejszym nad wszystkiemi przełożonymi w wojsku miesiąca pierwszego.1 Kronik 27,3
Biblia Warszawska
Wywodził się on od Peresa, a był naczelnikiem wszystkich dowódców zastępów w pierwszym miesiącu.I Księga Kronik 27,3
Biblia Jakuba Wujka
Z synów Fares, hetman wszytkich hetmanów w wojsku miesiąca pierwszego.1 Księga Kronik 27,3
Nowa Biblia Gdańska
Był on z synów Pereca i pierwszego miesiąca przedniejszym nad wszystkimi przełożonymi służby.1 Kronik 27,3
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
On pochodził z synów Peresa, a był wodzem wszystkich dowódców wojska w miesiącu pierwszym.I Księga Kronik 27,3
American Standard Version
[He was] of the children of Perez, the chief of all the captains of the host for the first month.1 Księga Kronik 27,3
Clementine Vulgate
de filiis Phares, princeps cunctorum principum in exercitu mense primo.1 Księga Kronik 27,3
King James Version
Of the children of Perez was the chief of all the captains of the host for the first month.1 Księga Kronik 27,3
Young's Literal Translation
of the sons of Perez [is] the head of all princes of the hosts for the first month.1 Księga Kronik 27,3
World English Bible
[He was] of the children of Perez, the chief of all the captains of the host for the first month.1 Księga Kronik 27,3
Westminster Leningrad Codex
מִן־בְּנֵי־פֶרֶץ הָרֹאשׁ לְכָל־שָׂרֵי הַצְּבָאֹות לַחֹדֶשׁ הָרִאשֹׁון׃1 Księga Kronik 27,3