„By dokonać sądu nad wszystkimi i ujawnić wszystkie ich bezbożności, za wszystkie bezbożne czyny, którymi wyrażali swą bezbożność, i za wszystkie harde słowa, które mówili przeciwko Niemu bezbożni grzesznicy.”

Biblia Przekład Toruński: List Judy 1,15

Porównanie wersetów
Textus Receptus NT - Objawienie Jana 1,4

Textus Receptus NT

ιωαννης ταις επτα εκκλησιαις ταις εν τη ασια χαρις υμιν και ειρηνη απο του ο ων και ο ην και ο ερχομενος και απο των επτα πνευματων α εστιν ενωπιον του θρονου αυτου
Objawienie Jana 1,4

Biblia Brzeska

Jan siedmi kościołom, które są w Azjej, łaska i pokój niech wam będzie od tego, który jest i który był, i który przyjdzie; i od siedmi duchów, którzy są przed oblicznością stolice jego.
Objawienie św. Jana 1,4

Biblia Gdańska (1632)

Jan siedmiu zborom, które są w Azyi. Łaska wam i pokój niech będzie od tego, który jest i który był, i który przyjść ma; i od siedmiu duchów, którzy są przed oblicznością stolicy jego;
Objawienie Jana 1,4

Biblia Gdańska (1881)

Jan siedmiu zborom, które są w Azyi. Łaska wam i pokój niech będzie od tego, który jest i który był, i który przyjść ma; i od siedmiu duchów, którzy są przed oblicznością stolicy jego;
Objawienie Jana 1,4

Biblia Tysiąclecia

Jan do siedmiu Kościołów, które są w Azji: Łaska wam i pokój od Tego, Który jest, i Który był i Który przychodzi, i od Siedmiu Duchów, które są przed Jego tronem,
Apokalipsa św. Jana 1,4

Biblia Warszawska

Jan do siedmiu zborów, które są w Azji: Łaska wam i pokój od tego, który jest i który był, i który ma przyjść, i od siedmiu duchów, które są przed jego tronem,
Objawienie św. Jana 1,4

Biblia Jakuba Wujka

Jan siedmi kościołom, które są w Azyjej. Łaska wam i pokój od tego, który jest, i który był, i który przydzie, i od siedmi duchów, którzy są przed oblicznością stolice jego,
Apokalipsa św. Jana 1,4

Nowa Biblia Gdańska

Jan do siedmiu zgromadzeń wybranych w Azji. Łaska wam oraz pokój od Tego, który jest, był i przychodzi; od siedmiu duchów, co są przed Jego tronem
Objawienie Jezusa Chrystusa spisane przez Jana 1,4

Biblia Przekład Toruński

Jan do siedmiu zborów, które są w Azji. Łaska wam i pokój od Tego, który jest i był, i który przychodzi; i od siedmiu duchów, które są przed Jego tronem;
Objawienie Jana 1,4

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Jan do siedmiu kościołów, które są w Azji. Łaska wam i pokój od tego, który jest i który był, i który ma przyjść, i od siedmiu Duchów, które są przed jego tronem;
Księga Objawienia 1,4

American Standard Version

John to the seven churches that are in Asia: Grace to you and peace, from him who is and who was and who is to come; and from the seven Spirits that are before his throne;
Objawienie Jana 1,4

Clementine Vulgate

Joannes septem ecclesiis, qu sunt in Asia. Gratia vobis, et pax ab eo, qui est, et qui erat, et qui venturus est : et a septem spiritibus qui in conspectu throni ejus sunt :
Apokalipsa Jana 1,4

King James Version

John to the seven churches which are in Asia: Grace be unto you, and peace, from him which is, and which was, and which is to come; and from the seven Spirits which are before his throne;
Objawienie Jana 1,4

Septuaginta LXX


Young's Literal Translation

John to the seven assemblies that [are] in Asia: Grace to you, and peace, from Him who is, and who was, and who is coming, and from the Seven Spirits that are before His throne,
Objawienie Jana 1,4

World English Bible

John, to the seven assemblies that are in Asia: Grace to you and peace, from God, who is and who was and who is to come; and from the seven Spirits who are before his throne;
Objawienie Jana 1,4

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić