„A kamień ten, którym wystawił na znak, będzie domem Bożym, a ze wszystkiego, co mi dasz, dziesięcinę pewną oddawać ci będę.”

Biblia Gdańska (1632): 1 Mojżeszowa 28,22

Porównanie wersetów
Textus Receptus NT - Objawienie Jana 1,14

Textus Receptus NT

η δε κεφαλη αυτου και αι τριχες λευκαι ωσει εριον λευκον ως χιων και οι οφθαλμοι αυτου ως φλοξ πυρος
Objawienie Jana 1,14

Biblia Brzeska

A głowa jego i włosy były białe jako wełna biała, jako śnieg, a oczy jego jako płomień ognia.
Objawienie św. Jana 1,14

Biblia Gdańska (1632)

A głowa jego i włosy były białe jako wełna biała, jako śnieg, a oczy jego jako płomień ognia;
Objawienie Jana 1,14

Biblia Gdańska (1881)

A głowa jego i włosy były białe jako wełna biała, jako śnieg, a oczy jego jako płomień ognia;
Objawienie Jana 1,14

Biblia Tysiąclecia

Głowa Jego i włosy - białe jak biała wełna, jak śnieg, a oczy Jego jak płomień ognia.
Apokalipsa św. Jana 1,14

Biblia Warszawska

Głowa zaś jego i włosy były lśniące jak śnieżnobiała wełna, a oczy jego jak płomień ognisty,
Objawienie św. Jana 1,14

Biblia Jakuba Wujka

a głowa jego i włosy były białe jako wełna biała i jako śnieg, a oczy jego jako płomień ognia,
Apokalipsa św. Jana 1,14

Nowa Biblia Gdańska

A jego głowa i włosy były białe jak biała wełna, jak śnieg; a jego oczy jak płomień ognia.
Objawienie Jezusa Chrystusa spisane przez Jana 1,14

Biblia Przekład Toruński

A głowa Jego i włosy białe jak biała wełna i jak śnieg, a oczy Jego jak płomień ognia;
Objawienie Jana 1,14

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Jego głowa i włosy były białe jak biała wełna, jak śnieg, a jego oczy jak płomień ognia.
Księga Objawienia 1,14

American Standard Version

And his head and his hair were white as white wool, [white] as snow; and his eyes were as a flame of fire;
Objawienie Jana 1,14

Clementine Vulgate

caput autem ejus, et capilli erant candidi tamquam lana alba, et tamquam nix, et oculi ejus tamquam flamma ignis :
Apokalipsa Jana 1,14

King James Version

His head and his hairs were white like wool, as white as snow; and his eyes were as a flame of fire;
Objawienie Jana 1,14

Septuaginta LXX


Young's Literal Translation

and his head and hairs white, as if white wool -- as snow, and his eyes as a flame of fire;
Objawienie Jana 1,14

World English Bible

His head and his hair were white as white wool, like snow. His eyes were like a flame of fire.
Objawienie Jana 1,14

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić