„Salomon miał też siedemdziesiąt tysięcy ludzi do dźwigania ciężarów oraz osiemdziesiąt tysięcy robotników w kamieniołomach w górach;”

Uwspółcześniona Biblia Gdańska: I Księga Królewska 5,15

Porównanie wersetów
Textus Receptus NT - Objawienie Jana 1,12

Textus Receptus NT

και επεστρεψα βλεπειν την φωνην ητις ελαλησεν μετ εμου και επιστρεψας ειδον επτα λυχνιας χρυσας
Objawienie Jana 1,12

Biblia Brzeska

Obróciłem się tedy, abym obaczył głos, który był mówił ze mną, a obróciwszy się ujzrzałem siedm lichtarzów złotych.
Objawienie św. Jana 1,12

Biblia Gdańska (1632)

I obróciłem się, abym widział on głos, który mówił ze mną; a obróciwszy się, ujrzałem siedm świeczników złotych,
Objawienie Jana 1,12

Biblia Gdańska (1881)

I obróciłem się, abym widział on głos, który mówił ze mną; a obróciwszy się, ujrzałem siedm świeczników złotych,
Objawienie Jana 1,12

Biblia Tysiąclecia

I obróciłem się, by widzieć, co za głos do mnie mówił; a obróciwszy się, ujrzałem siedem złotych świeczników,
Apokalipsa św. Jana 1,12

Biblia Warszawska

I obróciłem się, aby zobaczyć, co to za głos, który mówił do mnie; a gdy się obróciłem, ujrzałem siedem złotych świeczników,
Objawienie św. Jana 1,12

Biblia Jakuba Wujka

I obróciłem się, abym obaczył głos, który mówił ze mną. A obróciwszy się, ujźrzałem siedm lichtarzów złotych,
Apokalipsa św. Jana 1,12

Nowa Biblia Gdańska

Zatem się odwróciłem, aby uważać na ten głos, co ze mną mówił. A kiedy się obróciłem, ujrzałem siedem złotych podstawek do lamp.
Objawienie Jezusa Chrystusa spisane przez Jana 1,12

Biblia Przekład Toruński

I obróciłem się, aby zobaczyć, co to za głos, który mówił ze mną; a gdy obróciłem się, ujrzałem siedem złotych świeczników,
Objawienie Jana 1,12

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

I odwróciłem się, aby zobaczyć, co to za głos mówił do mnie. A gdy się odwróciłem, zobaczyłem siedem złotych świeczników;
Księga Objawienia 1,12

American Standard Version

And I turned to see the voice that spake with me. And having turned I saw seven golden candlesticks;
Objawienie Jana 1,12

Clementine Vulgate

Et conversus sum ut viderem vocem, qu loquebatur mecum : et conversus vidi septem candelabra aurea :
Apokalipsa Jana 1,12

King James Version

And I turned to see the voice that spake with me. And being turned, I saw seven golden candlesticks;
Objawienie Jana 1,12

Septuaginta LXX


Young's Literal Translation

And I did turn to see the voice that did speak with me, and having turned, I saw seven golden lamp-stands,
Objawienie Jana 1,12

World English Bible

I turned to see the voice that spoke with me. Having turned, I saw seven golden lampstands.
Objawienie Jana 1,12

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić