„W płomieniu ognia, wymierzającego karę tym, którzy Boga nie znają i tym, którzy nie są posłuszni Ewangelii Pana naszego Jezusa Chrystusa;”

Biblia Przekład Toruński: 2 List do Tesaloniczan 1,8

Porównanie wersetów
Textus Receptus NT - List do Efezjan 2,20

Textus Receptus NT

εποικοδομηθεντες επι τω θεμελιω των αποστολων και προφητων οντος ακρογωνιαιου αυτου ιησου χριστου
List do Efezjan 2,20

Biblia Brzeska

Zbudowani na fundamencie apostołów i proroków i owszem na samym Jezusie Krystusie, który jest kamieniem węgłowym.
List św. Pawła do Efezjan 2,20

Biblia Gdańska (1632)

Zbudowani na fundamencie Apostołów i proroków, którego jest gruntownym węgielnym kamieniem sam Jezus Chrystus,
Efezów 2,20

Biblia Gdańska (1881)

Zbudowani na fundamencie Apostołów i proroków, którego jest gruntownym węgielnym kamieniem sam Jezus Chrystus,
Efezów 2,20

Biblia Tysiąclecia

zbudowani na fundamencie apostołów i proroków, gdzie kamieniem węgielnym jest sam Chrystus Jezus.
List do Efezjan 2,20

Biblia Warszawska

Zbudowani na fundamencie apostołów i proroków, którego kamieniem węgielnym jest sam Chrystus Jezus,
List św. Pawła do Efezjan 2,20

Biblia Jakuba Wujka

wybudowani na fundamencie Apostołów i Proroków, gdzie głównym węgielnym kamieniem sam Jezus Chrystus:
List do Efezjan 2,20

Nowa Biblia Gdańska

Wybudowanymi na fundamencie apostołów i proroków, a jego kamieniem narożnym jest Jezus Chrystus.
List do Efezjan 2,20

Biblia Przekład Toruński

Zbudowanymi na fundamencie apostołów i proroków, którego kamieniem węgielnym jest Jezus Chrystus,
List do Efezjan 2,20

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Zbudowani na fundamencie apostołów i proroków, gdzie kamieniem węgielnym jest sam Jezus Chrystus;
List do Efezjan 2,20

American Standard Version

being built upon the foundation of the apostles and prophets, Christ Jesus himself being the chief corner stone;
List do Efezjan 2,20

Clementine Vulgate

superdificati super fundamentum apostolorum, et prophetarum, ipso summo angulari lapide Christo Jesu :
List do Efezjan 2,20

King James Version

And are built upon the foundation of the apostles and prophets, Jesus Christ himself being the chief corner stone;
List do Efezjan 2,20

Septuaginta LXX


Young's Literal Translation

being built upon the foundation of the apostles and prophets, Jesus Christ himself being chief corner-[stone],
List do Efezjan 2,20

World English Bible

being built on the foundation of the apostles and prophets, Christ Jesus himself being the chief cornerstone;
List do Efezjan 2,20

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić