„Bo gdzie jest zazdrość i kłótliwość, tam zamieszanie i wszelka zła sprawa.”

Biblia Przekład Toruński: List Jakuba 3,16

Porównanie wersetów
Textus Receptus NT - Ewangelia Mateusza 26,19

Textus Receptus NT

και εποιησαν οι μαθηται ως συνεταξεν αυτοις ο ιησους και ητοιμασαν το πασχα
Ewangelia Mateusza 26,19

Biblia Brzeska

I uczynili uczniowie, jako im rozkazał Jezus i zgotowali baranka wielkonocnego.
Ewangelia św. Mateusza 26,19

Biblia Gdańska (1632)

I uczynili uczniowie, jako im rozkazał Jezus, i nagotowali baranka.
Mateusza 26,19

Biblia Gdańska (1881)

I uczynili uczniowie, jako im rozkazał Jezus, i nagotowali baranka.
Mateusza 26,19

Biblia Tysiąclecia

Uczniowie uczynili tak, jak im polecił Jezus, i przygotowali Paschę.
Ewangelia wg św. Mateusza 26,19

Biblia Warszawska

I uczynili uczniowie tak, jak im polecił Jezus, i przygotowali Paschę.
Ewangelia św. Mateusza 26,19

Biblia Jakuba Wujka

I uczynili uczniowie, jako im rozkazał Jezus, i zgotowali Pascha.
Ewangelia wg św. Mateusza 26,19

Nowa Biblia Gdańska

Zatem uczniowie zrobili, jak im rozkazał Jezus, i przygotowali wieczerzę paschalną.
Dobra Nowina spisana przez Mateusza 26,19

Biblia Przekład Toruński

I zrobili uczniowie jak im rozkazał Jezus, i przygotowali Paschę.
Ewangelia Mateusza 26,19

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Uczniowie zrobili tak, jak im nakazał Jezus, i przygotowali Paschę.
Ewangelia Mateusza 26,19

American Standard Version

And the disciples did as Jesus appointed them; and they made ready the passover.
Ewangelia Mateusza 26,19

Clementine Vulgate

Et fecerunt discipuli sicut constituit illis Jesus, et paraverunt Pascha.
Ewangelia Mateusza 26,19

King James Version

And the disciples did as Jesus had appointed them; and they made ready the passover.
Ewangelia Mateusza 26,19

Septuaginta LXX


Young's Literal Translation

and the disciples did as Jesus appointed them, and prepared the passover.
Ewangelia Mateusza 26,19

World English Bible

The disciples did as Jesus commanded them, and they prepared the Passover.
Ewangelia Mateusza 26,19

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić