„A przechadzając się nad Morzem Galilejskim, zobaczył Szymona i Andrzeja, jego brata, zarzucających sieć w morze; byli bowiem rybakami.”

Uwspółcześniona Biblia Gdańska: Ewangelia Marka 1,16

Porównanie wersetów
Textus Receptus NT - Ewangelia Mateusza 25,10

Textus Receptus NT

απερχομενων δε αυτων αγορασαι ηλθεν ο νυμφιος και αι ετοιμοι εισηλθον μετ αυτου εις τους γαμους και εκλεισθη η θυρα
Ewangelia Mateusza 25,10

Biblia Brzeska

A gdy ony szły kupować, przyszedł oblubieniec. A one, które były gotowe, weszły z nim na wesele i zamknione są drzwi.
Ewangelia św. Mateusza 25,10

Biblia Gdańska

A gdy odeszły kupować, przyszedł oblubieniec; a te, które były gotowe, weszły z nim na wesele; i zamknione są drzwi.
Mateusza 25,10

Biblia Tysiąclecia

Gdy one szły kupić, nadszedł pan młody. Te, które były gotowe, weszły z nim na ucztę weselną, i drzwi zamknięto.
Ewangelia wg św. Mateusza 25,10

Biblia Warszawska

A gdy one odeszły kupować, nadszedł oblubieniec i te, które były gotowe, weszły z nim na wesele i zamknięto drzwi.
Ewangelia św. Mateusza 25,10

Biblia Jakuba Wujka

A gdy szły kupować, przyszedł oblubieniec. A które były gotowe, weszły z nim na gody i zamknione są drzwi.
Ewangelia wg św. Mateusza 25,10

Nowa Biblia Gdańska

A gdy one odeszły nabyć, przyszedł oblubieniec; a gotowe weszły z nim na wesele, i drzwi zostały zamknięte.
Dobra Nowina spisana przez Mateusza 25,10

Biblia Przekład Toruński

A gdy odeszły kupować, przyszedł oblubieniec i te, które były gotowe, weszły z nim na uroczystości weselne; i drzwi zostały zamknięte.
Ewangelia Mateusza 25,10

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

A gdy odeszły kupić, nadszedł oblubieniec. Te, które były gotowe, weszły z nim na wesele i zamknięto drzwi.
Ewangelia Mateusza 25,10

American Standard Version

And while they went away to buy, the bridegroom came; and they that were ready went in with him to the marriage feast: and the door was shut.
Ewangelia Mateusza 25,10

Clementine Vulgate

Dum autem irent emere, venit sponsus : et qu parat erant, intraverunt cum eo ad nuptias, et clausa est janua.
Ewangelia Mateusza 25,10

King James Version

And while they went to buy, the bridegroom came; and they that were ready went in with him to the marriage: and the door was shut.
Ewangelia Mateusza 25,10

Septuaginta LXX


Young's Literal Translation

`And while they are going away to buy, the bridegroom came, and those ready went in with him to the marriage-feasts, and the door was shut;
Ewangelia Mateusza 25,10

World English Bible

While they went away to buy, the bridegroom came, and those who were ready went in with him to the marriage feast, and the door was shut.
Ewangelia Mateusza 25,10

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić