„Komużeś powiedział te słowa? Czyjże duch wyszedł od ciebie?”

Biblia Gdańska (1632): Ijobowa 26,4

Porównanie wersetów
Textus Receptus NT - Ewangelia Mateusza 17,6

Textus Receptus NT

και ακουσαντες οι μαθηται επεσον επι προσωπον αυτων και εφοβηθησαν σφοδρα
Ewangelia Mateusza 17,6

Biblia Brzeska

A usłyszawszy to uczniowie, upadli na oblicze swoje i zlękli się barzo.
Ewangelia św. Mateusza 17,6

Biblia Gdańska (1632)

To usłyszawszy uczniowie, upadli na twarz swoję i bali się bardzo.
Mateusza 17,6

Biblia Gdańska (1881)

To usłyszawszy uczniowie, upadli na twarz swoję i bali się bardzo.
Mateusza 17,6

Biblia Tysiąclecia

Uczniowie, słysząc to, upadli na twarz i bardzo się zlękli.
Ewangelia wg św. Mateusza 17,6

Biblia Warszawska

A gdy to usłyszeli uczniowie, upadli na twarz swoją i zatrwożyli się bardzo.
Ewangelia św. Mateusza 17,6

Biblia Jakuba Wujka

A usłyszawszy uczniowie, upadli na twarz swoję i bali się barzo.
Ewangelia wg św. Mateusza 17,6

Nowa Biblia Gdańska

A uczniowie, kiedy to usłyszeli, padli przed ich obliczem oraz bardzo się przestraszyli.
Dobra Nowina spisana przez Mateusza 17,6

Biblia Przekład Toruński

A uczniowie, gdy to usłyszeli, upadli na swoją twarz i bardzo się bali.
Ewangelia Mateusza 17,6

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Uczniowie, słysząc to, upadli na twarz i bardzo się bali.
Ewangelia Mateusza 17,6

American Standard Version

And when the disciples heard it, they fell on their face, and were sore afraid.
Ewangelia Mateusza 17,6

Clementine Vulgate

Et audientes discipuli ceciderunt in faciem suam, et timuerunt valde.
Ewangelia Mateusza 17,6

King James Version

And when the disciples heard it, they fell on their face, and were sore afraid.
Ewangelia Mateusza 17,6

Septuaginta LXX


Young's Literal Translation

And the disciples having heard, did fall upon their face, and were exceedingly afraid,
Ewangelia Mateusza 17,6

World English Bible

When the disciples heard it, they fell on their faces, and were very afraid.
Ewangelia Mateusza 17,6

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić