„Dla prawdy, która trwa w nas i z nami będzie na wieki.”

Biblia Brzeska: 2 List św. Jana 1,2

Porównanie wersetów
Textus Receptus NT - Ewangelia Mateusza 14,35

Textus Receptus NT

και επιγνοντες αυτον οι ανδρες του τοπου εκεινου απεστειλαν εις ολην την περιχωρον εκεινην και προσηνεγκαν αυτω παντας τους κακως εχοντας
Ewangelia Mateusza 14,35

Biblia Brzeska

A poznawszy go mężowie miejsca onego, posłali po wszytkiej onej przyległej krainie i przyniesli mu wszytki, którzy się źle mieli.
Ewangelia św. Mateusza 14,35

Biblia Gdańska (1632)

A poznawszy go mężowie miejsca onego, posłali do wszystkiej onej okolicznej krainy; i przyniesiono do niego wszystkie, którzy się źle mieli.
Mateusza 14,35

Biblia Gdańska (1881)

A poznawszy go mężowie miejsca onego, posłali do wszystkiej onej okolicznej krainy; i przyniesiono do niego wszystkie, którzy się źle mieli.
Mateusza 14,35

Biblia Tysiąclecia

Ludzie miejscowi, poznawszy Go, rozesłali [posłańców] po całej tamtejszej okolicy, znieśli do Niego wszystkich chorych
Ewangelia wg św. Mateusza 14,35

Biblia Warszawska

I poznali go mężowie onej miejscowości, roznieśli wieść po całej owej okolicznej krainie, i przyniesiono do niego wszystkich, którzy się źle mieli,
Ewangelia św. Mateusza 14,35

Biblia Jakuba Wujka

A poznawszy go mężowie miejsca onego, posłali po wszytkiej onej krainie i przynieśli mu wszytki, którzy się źle mieli.
Ewangelia wg św. Mateusza 14,35

Nowa Biblia Gdańska

A mężowie z owego miejsca, poznawszy go, wysłali do całej tej okolicznej krainy. I przyniesiono do niego wszystkich, którzy się źle mieli;
Dobra Nowina spisana przez Mateusza 14,35

Biblia Przekład Toruński

I rozpoznali Go mężowie z tego miejsca i posłali wiadomość do wszystkich w tej okolicy i przyniesiono do Niego wszystkich, którzy mieli się źle.
Ewangelia Mateusza 14,35

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

A ludzie z tamtych okolic, poznawszy go, rozesłali wiadomość po całej okolicy i przyniesiono do niego wszystkich chorych.
Ewangelia Mateusza 14,35

American Standard Version

And when the men of that place knew him, they sent into all that region round about, and brought unto him all that were sick,
Ewangelia Mateusza 14,35

Clementine Vulgate

Et cum cognovissent eum viri loci illius, miserunt in universam regionem illam, et obtulerunt ei omnes male habentes :
Ewangelia Mateusza 14,35

King James Version

And when the men of that place had knowledge of him, they sent out into all that country round about, and brought unto him all that were diseased;
Ewangelia Mateusza 14,35

Septuaginta LXX


Young's Literal Translation

and having recognized him, the men of that place sent forth to all that region round about, and they brought to him all who were ill,
Ewangelia Mateusza 14,35

World English Bible

When the men of that place recognized him, they sent into all that region round about, and brought to him all who were sick,
Ewangelia Mateusza 14,35

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić