„Tego dnia także się stanie, że uderzą w wielką surmę i powrócą zaginieni na ziemi Aszur, i rozproszeni po ziemi Micraim, i będą się korzyć przed WIEKUISTYM na świętej górze w Jeruszalaim.”

Nowa Biblia Gdańska: Księga Izajasza 27,13

Porównanie wersetów
Textus Receptus NT - Ewangelia Jana 1,9

Textus Receptus NT

ην το φως το αληθινον ο φωτιζει παντα ανθρωπον ερχομενον εις τον κοσμον
Ewangelia Jana 1,9

Biblia Brzeska

Toć było ona światłość prawdziwa, która oświeca wszelkiego człowieka na świat przychodzącego.
Ewangelia św. Jana 1,9

Biblia Gdańska (1632)

Tenci był tą prawdziwą światłością, która oświeca każdego człowieka, przychodzącego na świat.
Jana 1,9

Biblia Gdańska (1881)

Tenci był tą prawdziwą światłością, która oświeca każdego człowieka, przychodzącego na świat.
Jana 1,9

Biblia Tysiąclecia

Była światłość prawdziwa, która oświeca każdego człowieka, gdy na świat przychodzi.
Ewangelia wg św. Jana 1,9

Biblia Warszawska

Prawdziwa światłość, która oświeca każdego człowieka, przyszła na świat.
Ewangelia św. Jana 1,9

Biblia Jakuba Wujka

Była światłość prawdziwa, która oświeca wszelkiego człowieka na ten świat przychodzącego.
Ewangelia wg św. Jana 1,9

Nowa Biblia Gdańska

Jest prawdziwe światło, które oświeca każdego człowieka, który przychodzi na świat.
Dobra Nowina spisana przez Jana 1,9

Biblia Przekład Toruński

Było prawdziwe światło, które oświeca każdego człowieka przychodzącego na świat.
Ewangelia Jana 1,9

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Ten był tą prawdziwą światłością, która oświeca każdego człowieka przychodzącego na świat.
Ewangelia Jana 1,9

American Standard Version

There was the true light, [even the light] which lighteth every man, coming into the world.
Ewangelia Jana 1,9

Clementine Vulgate

Erat lux vera,qu illuminat omnem hominemvenientem in hunc mundum.
Ewangelia Jana 1,9

King James Version

That was the true Light, which lighteth every man that cometh into the world.
Ewangelia Jana 1,9

Septuaginta LXX


Young's Literal Translation

He was the true Light, which doth enlighten every man, coming to the world;
Ewangelia Jana 1,9

World English Bible

The true light that enlightens everyone was coming into the world.
Ewangelia Jana 1,9

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić