Porównanie wersetów
Textus Receptus NT - 2 List do Tymoteusza 2,3
Biblia Brzeska
A tak ty cierp ucisk, jako dobry żołnierz Jezu Krystusów.2 List św. Pawła do Tymoteusza 2,3
Biblia Tysiąclecia
Weź udział w trudach i przeciwnościach jako dobry żołnierz Chrystusa Jezusa!2 List do Tymoteusza 2,3
Biblia Warszawska
Cierp wespół ze mną jako dobry żołnierz Chrystusa Jezusa.2 List św. Pawła do Tymoteusza 2,3
Nowa Biblia Gdańska
Ty zatem, cierp, jak szlachetny żołnierz Jezusa Chrystusa.Drugi list do Tymoteusza 2,3
Biblia Przekład Toruński
Ty zatem znoś złą dolę, jako dobry żołnierz Jezusa Chrystusa.2 List do Tymoteusza 2,3
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Dlatego znoś trudy jak dobry żołnierz Jezusa Chrystusa.II List do Tymoteusza 2,3
American Standard Version
Suffer hardship with [me], as a good soldier of Christ Jesus.2 List do Tymoteusza 2,3
King James Version
Thou therefore endure hardness, as a good soldier of Jesus Christ.2 List do Tymoteusza 2,3
Young's Literal Translation
thou, therefore, suffer evil as a good soldier of Jesus Christ;2 List do Tymoteusza 2,3
World English Bible
You therefore must endure hardship, as a good soldier of Christ Jesus.2 List do Tymoteusza 2,3