Porównanie wersetów
Textus Receptus NT - 1 List do Tymoteusza 2,8
Textus Receptus NT
βουλομαι ουν προσευχεσθαι τους ανδρας εν παντι τοπω επαιροντας οσιους χειρας χωρις οργης και διαλογισμου1 List do Tymoteusza 2,8
Biblia Brzeska
Chcę tedy, aby mężowie się modlili na każdym miejscu, tak iżby szczyre podnosili ręce bez gniewu i zwątpienia.1 List św. Pawła do Tymoteusza 2,8
Biblia Gdańska (1632)
Chcę tedy, aby się mężowie modlili na każdem miejscu, podnosząc czyste ręce bez gniewu i bez poswarku.1 Tymoteusza 2,8
Biblia Gdańska (1881)
Chcę tedy, aby się mężowie modlili na każdem miejscu, podnosząc czyste ręce bez gniewu i bez poswarku.1 Tymoteusza 2,8
Biblia Tysiąclecia
Chcę więc, by mężczyźni modlili się na każdym miejscu, podnosząc ręce czyste, bez gniewu i sporu.1 List do Tymoteusza 2,8
Biblia Warszawska
Chcę tedy, aby się mężczyźni modlili na każdym miejscu, wznosząc czyste ręce, bez gniewu i bez swarów.1 List św. Pawła do Tymoteusza 2,8
Biblia Jakuba Wujka
Chcę tedy, aby mężowie modlili się na każdym miejscu, podnosząc czyste ręce, bez gniewu i sporów.1 List do Tymoteusza 2,8
Nowa Biblia Gdańska
Pragnę więc, aby mężczyźni, unosząc czyste ręce, modlili się w każdym miejscu bez gniewu i sporu.Pierwszy list do Tymoteusza 2,8
Biblia Przekład Toruński
Chcę więc, aby mężczyźni modlili się na każdym miejscu, wznosząc czyste ręce bez gniewu i bez sporów.1 List do Tymoteusza 2,8
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Chcę więc, aby mężczyźni modlili się na każdym miejscu, podnosząc ręce czyste, bez gniewu i sporu.I List do Tymoteusza 2,8
American Standard Version
I desire therefore that the men pray in every place, lifting up holy hands, without wrath and disputing.1 List do Tymoteusza 2,8
Clementine Vulgate
Volo ergo viros orare in omni loco, levantes puras manus sine ira et disceptatione.1 List do Tymoteusza 2,8
King James Version
I will therefore that men pray every where, lifting up holy hands, without wrath and doubting.1 List do Tymoteusza 2,8
Young's Literal Translation
I wish, therefore, that men pray in every place, lifting up kind hands, apart from anger and reasoning;1 List do Tymoteusza 2,8
World English Bible
I desire therefore that the men in every place pray, lifting up holy hands, without wrath and doubting.1 List do Tymoteusza 2,8