Porównanie wersetów
Biblia Przekład Toruński - List do Rzymian 2,24
Biblia Przekład Toruński
Albowiem tak, jak jest napisane: Z powodu was, poganie bluźniąList do Rzymian 2,24
Biblia Brzeska
Abowiem imię Boże dla was bluźnione jest miedzy pogany, jako napisano jest.List św. Pawła do Rzymian 2,24
Biblia Gdańska (1632)
Albowiem imię Boże dla was bluźnione bywa między pogany, jako napisano.Rzymian 2,24
Biblia Gdańska (1881)
Albowiem imię Boże dla was bluźnione bywa między pogany, jako napisano.Rzymian 2,24
Biblia Tysiąclecia
Z waszej to bowiem przyczyny - zgodnie z tym, jest napisane - poganie bluźnią imieniu Boga.List do Rzymian 2,24
Biblia Warszawska
Albowiem z waszej winy, jak napisano, poganie bluźnią imieniu Bożemu.List św. Pawła do Rzymian 2,24
Biblia Jakuba Wujka
(Abowiem imię Boże dla was bluźnione bywa między Pogany, jako napisano).List do Rzymian 2,24
Nowa Biblia Gdańska
Bowiem przez was jest profanowane wśród pogan Imię Boga, tak jak jest napisane.List do Rzymian 2,24
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Ponieważ z waszego powodu, jak jest napisane, poganie bluźnią imieniu Boga.List do Rzymian 2,24
American Standard Version
For the name of God is blasphemed among the Gentiles because of you, even as it is written.List do Rzymian 2,24
Clementine Vulgate
(Nomen enim Dei per vos blasphematur inter gentes, sicut scriptum est.)List do Rzymian 2,24
King James Version
For the name of God is blasphemed among the Gentiles through you, as it is written.List do Rzymian 2,24
Textus Receptus NT
το γαρ ονομα του θεου δι υμας βλασφημειται εν τοις εθνεσιν καθως γεγραπταιList do Rzymian 2,24
Young's Literal Translation
for the name of God because of you is evil spoken of among the nations, according as it hath been written.List do Rzymian 2,24
World English Bible
For "the name of God is blasphemed among the Gentiles because of you," just as it is written.List do Rzymian 2,24