„Przekonacie się, że istotnie wydałem co do was to postanowienie dla podtrzymania mojego przymierza z Lewim, mówi Pan Zastępów.”

Biblia Tysiąclecia: Księga Malachiasza 2,4

Porównanie wersetów
Biblia Przekład Toruński - List do Kolosan 2,12

Biblia Przekład Toruński

Pogrzebani będąc wraz z Nim w chrzcie; w którym też zostaliście współwzbudzeni przez[25] wiarę w moc[26] Boga, który Go wzbudził z martwych.
List do Kolosan 2,12

Biblia Brzeska

Pogrzebieni z nim przez krzest; przez który też wyście z nim powstali przez wiarę, możnej sprawy Bożej, który go wzbudził z martwych.
List św. Pawła do Kolosan 2,12

Biblia Gdańska (1632)

Pogrzebieni z nim będąc w chrzcie; w którymeście też społem z nim wzbudzeni przez wiarę, którą sprawuje Bóg, który go wzbudził od umarłych.
Kolosensów 2,12

Biblia Gdańska (1881)

Pogrzebieni z nim będąc w chrzcie; w którymeście też społem z nim wzbudzeni przez wiarę, którą sprawuje Bóg, który go wzbudził od umarłych.
Kolosensów 2,12

Biblia Tysiąclecia

jako razem z Nim pogrzebani w chrzcie, w którym też razem zostaliście wskrzeszeni przez wiarę w moc Boga, który Go wskrzesił.
List do Kolosan 2,12

Biblia Warszawska

Wraz z nim zostaliście pogrzebani w chrzcie, w którym też zostaliście wespół wzbudzeni przez wiarę w moc Boga, który go wzbudził z martwych.
List św. Pawła do Kolosan 2,12

Biblia Jakuba Wujka

pogrzebieni z nim we chrzcie; w którymeście też powstali przez wiarę skuteczności Boga, który go wzbudził z martwych.
List do Kolosan 2,12

Nowa Biblia Gdańska

Razem z nim pogrzebani w chrzcie - także w nim zostaliście ożywieni dla wiary w działanie Boga, który go wskrzesił z martwych.
List do Kolosan 2,12

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Pogrzebani z nim w chrzcie, w którym też razem z nim zostaliście wskrzeszeni przez wiarę, która jest działaniem Boga, który go wskrzesił z martwych.
List do Kolosan 2,12

American Standard Version

having been buried with him in baptism, wherein ye were also raised with him through faith in the working of God, who raised him from the dead.
List do Kolosan 2,12

Clementine Vulgate

consepulti ei in baptismo, in quo et resurrexistis per fidem operationis Dei, qui suscitavit illum a mortuis.
List do Kolosan 2,12

King James Version

Buried with him in baptism, wherein also ye are risen with him through the faith of the operation of God, who hath raised him from the dead.
List do Kolosan 2,12

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT

συνταφεντες αυτω εν τω βαπτισματι εν ω και συνηγερθητε δια της πιστεως της ενεργειας του θεου του εγειραντος αυτον εκ των νεκρων
List do Kolosan 2,12

Young's Literal Translation

being buried with him in the baptism, in which also ye rose with [him] through the faith of the working of God, who did raise him out of the dead.
List do Kolosan 2,12

World English Bible

having been buried with him in baptism, in which you were also raised with him through faith in the working of God, who raised him from the dead.
List do Kolosan 2,12

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić