Porównanie wersetów
Biblia Przekład Toruński - List do Hebrajczyków 12,28
Biblia Przekład Toruński
Dlatego przyjmując królestwo niewzruszone, obyśmy mieli łaskęList do Hebrajczyków 12,28
Biblia Brzeska
A przeto przyjmując królestwo, które nie może być poruszone, trzymamy łaskę, przez którą tak służmy Bogu, abyśmy się jemu podobali z ućciwością i z bogobojnością.List do Hebrajczyków 12,28
Biblia Gdańska (1632)
Przetoż przyjmując królestwo nie chwiejące się, miejmy łaskę, przez którą służymy przyjemnie Bogu ze wstydem i z uczciwościąŻydów 12,28
Biblia Gdańska (1881)
Przetoż przyjmując królestwo nie chwiejące się, miejmy łaskę, przez którą służymy przyjemnie Bogu ze wstydem i z uczciwością.Żydów 12,28
Biblia Tysiąclecia
Dlatego też otrzymując niewzruszone królestwo, trwajmy w łasce, a przez nią służmy Bogu ze czcią i bojaźnią!List do Hebrajczyków 12,28
Biblia Warszawska
Przeto okażmy się wdzięcznymi, my, którzy otrzymujemy królestwo niewzruszone, i oddawajmy cześć Bogu tak, jak mu to miłe: z nabożnym szacunkiem i bojaźnią.List do Hebrajczyków 12,28
Biblia Jakuba Wujka
A tak przyjmując królestwo nieporuszone, mamy łaskę, przez którą służymy, podobając się Bogu z bojaźnią i z uczciwością.List do Hebrajczyków 12,28
Nowa Biblia Gdańska
Dlatego przyjmując niezachwiane królestwo, obyśmy posiadali łaskę, przez którą służymy Bogu w miły sposób, pośród godności i pobożności.List do Hebrajczyków 12,28
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Dlatego otrzymując królestwo niezachwiane, miejmy łaskę, przez którą możemy służyć Bogu tak, jak mu się to podoba, z czcią i bojaźnią.List do Hebrajczyków 12,28
American Standard Version
Wherefore, receiving a kingdom that cannot be shaken, let us have grace, whereby we may offer service well-pleasing to God with reverence and awe:List do Hebrajczyków 12,28
Clementine Vulgate
Itaque regnum immobile suscipientes, habemus gratiam : per quam serviamus placentes Deo, cum metu et reverentia.List do Hebrajczyków 12,28
King James Version
Wherefore we receiving a kingdom which cannot be moved, let us have grace, whereby we may serve God acceptably with reverence and godly fear:List do Hebrajczyków 12,28
Textus Receptus NT
διο βασιλειαν ασαλευτον παραλαμβανοντες εχωμεν χαριν δι ης λατρευωμεν ευαρεστως τω θεω μετα αιδους και ευλαβειαςList do Hebrajczyków 12,28
Young's Literal Translation
wherefore, a kingdom that cannot be shaken receiving, may we have grace, through which we may serve God well-pleasingly, with reverence and religious fear;List do Hebrajczyków 12,28
World English Bible
Therefore, receiving a kingdom that can't be shaken, let us have grace, whereby we may offer service well pleasing to God, with reverence and awe,List do Hebrajczyków 12,28