Porównanie wersetów
Biblia Przekład Toruński - List do Galacjan 3,3
Biblia Przekład Toruński
Czy tak nierozumni jesteście? Rozpoczęliście duchem, teraz ciałem chcecie zakończyć?List do Galacjan 3,3
Biblia Brzeska
Takeście bezrozumni, począwszy duchem, teraz bywacie dokończeni ciałem.List św. Pawła do Galacjan 3,3
Biblia Tysiąclecia
Czyż jesteście aż tak nierozumni, że zacząwszy duchem, chcecie teraz kończyć ciałem?List do Galatów 3,3
Biblia Warszawska
Czy aż tak nierozumni jesteście? Rozpoczęliście w duchu, a teraz na ciele kończycie?List św. Pawła do Galacjan 3,3
Biblia Jakuba Wujka
Takeście głupi, że począwszy duchem, teraz ciałem bywacie wykonani?List do Galatów 3,3
Nowa Biblia Gdańska
Jesteście tak nierozsądni? Rozpoczęliście Duchem, teraz wypełniacie siebie osobowością opartą na cielesnej naturze?List do Galacjan 3,3
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Tak głupi jesteście? Rozpoczęliście duchem, a teraz kończycie ciałem?List do Galacjan 3,3
American Standard Version
Are ye so foolish? having begun in the Spirit, are ye now perfected in the flesh?List do Galacjan 3,3
Clementine Vulgate
sic stulti estis, ut cum Spiritu cperitis, nunc carne consummemini ?List do Galatów 3,3
King James Version
Are ye so foolish? having begun in the Spirit, are ye now made perfect by the flesh?List do Galacjan 3,3
Young's Literal Translation
so thoughtless are ye! having begun in the Spirit, now in the flesh do ye end?List do Galacjan 3,3
World English Bible
Are you so foolish? Having begun in the Spirit, are you now completed in the flesh?List do Galacjan 3,3