„I rzekł do mnie: Aż do dwóch tysięcy i trzech set wieczorów i poranków; tedy przyjdą do odnowienia swego usługi święte.”

Biblia Gdańska (1632): Danijel 8,14

Porównanie wersetów
Biblia Przekład Toruński - Ewangelia Mateusza 25,46

Biblia Przekład Toruński

I pójdą ci na karę[34] wieczną; natomiast sprawiedliwi do życia wiecznego.
Ewangelia Mateusza 25,46

Biblia Brzeska

I pójdą ci na mękę wieczną, a sprawiedliwi do żywota wiecznego.
Ewangelia św. Mateusza 25,46

Biblia Gdańska (1632)

I pójdą ci na męki wieczne; ale sprawiedliwi do żywota wiecznego.
Mateusza 25,46

Biblia Gdańska (1881)

I pójdą ci na męki wieczne; ale sprawiedliwi do żywota wiecznego.
Mateusza 25,46

Biblia Tysiąclecia

I pójdą ci na mękę wieczną, sprawiedliwi zaś do życia wiecznego.
Ewangelia wg św. Mateusza 25,46

Biblia Warszawska

I odejdą ci na kaźń wieczną, sprawiedliwi zaś do życia wiecznego.
Ewangelia św. Mateusza 25,46

Biblia Jakuba Wujka

I pójdą ci na mękę wieczną, a sprawiedliwi do żywota wiecznego.
Ewangelia wg św. Mateusza 25,46

Nowa Biblia Gdańska

Więc ci pójdą na wieczne odcięcie; a sprawiedliwi do życia wiecznego.
Dobra Nowina spisana przez Mateusza 25,46

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

I pójdą ci na męki wieczne, sprawiedliwi zaś do życia wiecznego.
Ewangelia Mateusza 25,46

American Standard Version

And these shall go away into eternal punishment: but the righteous into eternal life.
Ewangelia Mateusza 25,46

Clementine Vulgate

Et ibunt hi in supplicium ternum : justi autem in vitam ternam.
Ewangelia Mateusza 25,46

King James Version

And these shall go away into everlasting punishment: but the righteous into life eternal.
Ewangelia Mateusza 25,46

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT

και απελευσονται ουτοι εις κολασιν αιωνιον οι δε δικαιοι εις ζωην αιωνιον
Ewangelia Mateusza 25,46

Young's Literal Translation

And these shall go away to punishment age-during, but the righteous to life age-during.`
Ewangelia Mateusza 25,46

World English Bible

These will go away into eternal punishment, but the righteous into eternal life."
Ewangelia Mateusza 25,46

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić