„Łukasz sam jest ze mną. Weź Marka i przyprowadź ze sobą; jest mi bowiem przydatny do posługiwania.”

Biblia Tysiąclecia: 2 List do Tymoteusza 4,11

Porównanie wersetów
Biblia Przekład Toruński - Ewangelia Mateusza 18,35

Biblia Przekład Toruński

Tak i Ojciec mój niebiański uczyni wam, jeśli nie odpuścicie swojemu bratu z serc waszych jego upadków[29].
Ewangelia Mateusza 18,35

Biblia Brzeska

Takci i Ociec mój niebieski uczyni wam, jeslibyście nie odpuścili każdy bratu swemu z serc waszych upadków ich.
Ewangelia św. Mateusza 18,35

Biblia Gdańska (1632)

Tak i Ojciec mój niebieski uczyni wam, jeźli nie odpuścicie każdy bratu swemu z serc waszych upadków ich.
Mateusza 18,35

Biblia Gdańska (1881)

Tak i Ojciec mój niebieski uczyni wam, jeźli nie odpuścicie każdy bratu swemu z serc waszych upadków ich.
Mateusza 18,35

Biblia Tysiąclecia

Podobnie uczyni wam Ojciec mój niebieski, jeżeli każdy z was nie przebaczy z serca swemu bratu.
Ewangelia wg św. Mateusza 18,35

Biblia Warszawska

Tak i Ojciec mój niebieski uczyni wam, jeśli każdy nie odpuści z serca swego bratu swemu.
Ewangelia św. Mateusza 18,35

Biblia Jakuba Wujka

Tak ci i Ociec mój niebieski uczyni wam, jeśli nie odpuścicie każdy bratu swemu z serc waszych.
Ewangelia wg św. Mateusza 18,35

Nowa Biblia Gdańska

Tak i mój Ojciec niebiański wam uczyni, jeśli z waszych serc, każdy swemu bratu, nie darujecie ich fałszywych kroków.
Dobra Nowina spisana przez Mateusza 18,35

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Tak i wam uczyni mój Ojciec niebieski, jeśli każdy z was nie przebaczy z serca swemu bratu jego przewinień.
Ewangelia Mateusza 18,35

American Standard Version

So shall also my heavenly Father do unto you, if ye forgive not every one his brother from your hearts.
Ewangelia Mateusza 18,35

Clementine Vulgate

Sic et Pater meus clestis faciet vobis, si non remiseritis unusquisque fratri suo de cordibus vestris.
Ewangelia Mateusza 18,35

King James Version

So likewise shall my heavenly Father do also unto you, if ye from your hearts forgive not every one his brother their trespasses.
Ewangelia Mateusza 18,35

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT

ουτως και ο πατηρ μου ο επουρανιος ποιησει υμιν εαν μη αφητε εκαστος τω αδελφω αυτου απο των καρδιων υμων τα παραπτωματα αυτων
Ewangelia Mateusza 18,35

Young's Literal Translation

so also my heavenly Father will do to you, if ye may not forgive each one his brother from your hearts their trespasses.`
Ewangelia Mateusza 18,35

World English Bible

So will my heavenly Father also do to you, if you don't each forgive his brother from your hearts for his misdeeds."
Ewangelia Mateusza 18,35

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić