„Ale dla nas jest jeden Bóg Ojciec, z którego wszystko i my dla Niego, i jeden Pan Jezus Chrystus, przez którego wszystko, i my przez Niego.”

Biblia Przekład Toruński: 1 List do Koryntian 8,6

Porównanie wersetów
Biblia Przekład Toruński - Ewangelia Mateusza 15,4

Biblia Przekład Toruński

Albowiem Bóg przykazał, mówiąc: Czcij ojca swojego i matkę; oraz: Kto złorzeczy[3] ojcu albo matce, niech poniesie śmierć.
Ewangelia Mateusza 15,4

Biblia Brzeska

Abowiem Bóg przykazał mówiąc: Czci ojca twego i matkę twoję, a ktoby złorzeczył ojcu abo matce, śmiercią niechaj umrze.
Ewangelia św. Mateusza 15,4

Biblia Gdańska

Albowiem Bóg przykazał, mówiąc: Czcij ojca twego i matkę; i kto by złorzeczył ojcu albo matce, śmiercią niechaj umrze.
Mateusza 15,4

Biblia Tysiąclecia

Bóg przecież powiedział: Czcij ojca i matkę oraz: Kto złorzeczy ojcu lub matce, niech śmierć poniesie.
Ewangelia wg św. Mateusza 15,4

Biblia Warszawska

Wszak Bóg powiedział: Czcij ojca i matkę, oraz: Kto złorzeczy ojcu lub matce, niech poniesie śmierć.
Ewangelia św. Mateusza 15,4

Biblia Jakuba Wujka

Czci ojca i matkę i: Kto by złorzeczył ojcu abo matce, śmiercią niechaj umrze.
Ewangelia wg św. Mateusza 15,4

Nowa Biblia Gdańska

Bo Bóg przykazał, mówiąc: Szanuj twojego ojca i matkę; i: Kto złorzeczy ojcu albo matce, niech śmiercią umrze;
Dobra Nowina spisana przez Mateusza 15,4

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Bóg bowiem nakazał: Czcij swego ojca i matkę, oraz: Kto złorzeczy ojcu albo matce, niech poniesie śmierć.
Ewangelia Mateusza 15,4

American Standard Version

For God said, Honor thy father and thy mother: and, He that speaketh evil of father or mother, let him die the death.
Ewangelia Mateusza 15,4

Clementine Vulgate

Honora patrem, et matrem : et, Qui maledixerit patri, vel matri, morte moriatur.
Ewangelia Mateusza 15,4

King James Version

For God commanded, saying, Honour thy father and mother: and, He that curseth father or mother, let him die the death.
Ewangelia Mateusza 15,4

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT

ο γαρ θεος ενετειλατο λεγων τιμα τον πατερα σου και την μητερα και ο κακολογων πατερα η μητερα θανατω τελευτατω
Ewangelia Mateusza 15,4

Young's Literal Translation

for God did command, saying, Honour thy father and mother; and, He who is speaking evil of father or mother -- let him die the death;
Ewangelia Mateusza 15,4

World English Bible

For God commanded, `Honor your father and your mother,` and, `He who speaks evil of father or mother, let him be put to death.`
Ewangelia Mateusza 15,4

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić