„Jego orszak stanowiły serafy, z których każdy miał po sześć skrzydeł, dwoma zakrywał swoją twarz, dwoma zakrywał swoje nogi i na dwóch latał.”

Biblia Warszawska: Księga Izajasza 6,2

Porównanie wersetów
Biblia Przekład Toruński - Ewangelia Jana 3,13

Biblia Przekład Toruński

I nikt nie wstępuje do nieba, tylko Ten, który zstąpił z nieba, Syn Człowieczy, który jest w niebie.
Ewangelia Jana 3,13

Biblia Brzeska

Abowiemci żaden nie wstąpił do nieba, jedno ten, który zstąpił z nieba, Syn człowieczy, który jest w niebie.
Ewangelia św. Jana 3,13

Biblia Gdańska (1632)

A nikt nie wstąpił do nieba, tylko ten, który zstąpił z nieba, Syn człowieczy, który jest w niebie.
Jana 3,13

Biblia Gdańska (1881)

A nikt nie wstąpił do nieba, tylko ten, który zstąpił z nieba, Syn człowieczy, który jest w niebie.
Jana 3,13

Biblia Tysiąclecia

I nikt nie wstąpił do nieba, oprócz Tego, który z nieba zstąpił - Syna Człowieczego.
Ewangelia wg św. Jana 3,13

Biblia Warszawska

A nikt nie wstąpił do nieba, tylko Ten, który zstąpił z nieba, Syn Człowieczy,
Ewangelia św. Jana 3,13

Biblia Jakuba Wujka

A żaden nie wstąpił do nieba, jedno który zstąpił z nieba, Syn człowieczy, który jest w niebie.
Ewangelia wg św. Jana 3,13

Nowa Biblia Gdańska

Także nikt nie wszedł do niebios, lecz tylko Ten, który zszedł z niebios; Syn Człowieka, który jest w Niebie.
Dobra Nowina spisana przez Jana 3,13

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

A nikt nie wstąpił do nieba, tylko ten, który zstąpił z nieba, Syn Człowieczy, który jest w niebie.
Ewangelia Jana 3,13

American Standard Version

And no one hath ascended into heaven, but he that descended out of heaven, [even] the Son of man, who is in heaven.
Ewangelia Jana 3,13

Clementine Vulgate

Et nemo ascendit in clum, nisi qui descendit de clo, Filius hominis, qui est in clo.
Ewangelia Jana 3,13

King James Version

And no man hath ascended up to heaven, but he that came down from heaven, even the Son of man which is in heaven.
Ewangelia Jana 3,13

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT

και ουδεις αναβεβηκεν εις τον ουρανον ει μη ο εκ του ουρανου καταβας ο υιος του ανθρωπου ο ων εν τω ουρανω
Ewangelia Jana 3,13

Young's Literal Translation

and no one hath gone up to the heaven, except he who out of the heaven came down -- the Son of Man who is in the heaven.
Ewangelia Jana 3,13

World English Bible

No one has ascended into heaven, but he who descended out of heaven, the Son of Man, who is in heaven.
Ewangelia Jana 3,13

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić