„Wszytkić rzeczy są trudniejsze niż je człowiek wymówić może, tak iż oko widząc je nie może ich pojąć, a ucho słysząc nie napełni się imi.”

Biblia Brzeska: Księga Kaznodziei Salomona 1,8

Porównanie wersetów
Biblia Przekład Toruński - Ewangelia Jana 1,7

Biblia Przekład Toruński

On przyszedł na świadectwo[5], by zaświadczyć[6] o tym świetle, aby dzięki niemu wszyscy uwierzyli.
Ewangelia Jana 1,7

Biblia Brzeska

Ten przyszedł ku świadectwu, aby świadczył o światłości, aby przezeń wszyscy wierzyli.
Ewangelia św. Jana 1,7

Biblia Gdańska (1632)

Ten przyszedł na świadectwo, aby świadczył o tej światłości, aby przezeń wszyscy uwierzyli.
Jana 1,7

Biblia Gdańska (1881)

Ten przyszedł na świadectwo, aby świadczył o tej światłości, aby przezeń wszyscy uwierzyli.
Jana 1,7

Biblia Tysiąclecia

Przyszedł on na świadectwo, aby zaświadczyć o światłości, by wszyscy uwierzyli przez niego.
Ewangelia wg św. Jana 1,7

Biblia Warszawska

Ten przyszedł na świadectwo, aby zaświadczyć o światłości, by wszyscy przezeń uwierzyli.
Ewangelia św. Jana 1,7

Biblia Jakuba Wujka

Ten przyszedł na świadectwo, aby dał świadectwo o światłości, aby przezeń wszyscy wierzyli.
Ewangelia wg św. Jana 1,7

Nowa Biblia Gdańska

Ten przyszedł na świadectwo, aby zaświadczył o świetle, by wszyscy wśród niego uwierzyli.
Dobra Nowina spisana przez Jana 1,7

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Przyszedł on na świadectwo, aby świadczyć o tej światłości, by wszyscy przez niego uwierzyli.
Ewangelia Jana 1,7

American Standard Version

The same came for witness, that he might bear witness of the light, that all might believe through him.
Ewangelia Jana 1,7

Clementine Vulgate

Hic venit in testimoniumut testimonium perhiberet de lumine,ut omnes crederent per illum.
Ewangelia Jana 1,7

King James Version

The same came for a witness, to bear witness of the Light, that all men through him might believe.
Ewangelia Jana 1,7

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT

ουτος ηλθεν εις μαρτυριαν ινα μαρτυρηση περι του φωτος ινα παντες πιστευσωσιν δι αυτου
Ewangelia Jana 1,7

Young's Literal Translation

this one came for testimony, that he might testify about the Light, that all might believe through him;
Ewangelia Jana 1,7

World English Bible

The same came as a witness, that he might testify about the light, that all might believe through him.
Ewangelia Jana 1,7

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić