„Dla lenistwa pochylają się dachy, a dla niedbałych rąk kapie do domu.”

Biblia Brzeska: Księga Kaznodziei Salomona 10,18

Porównanie wersetów
Biblia Przekład Toruński - 3 List Jana 1,7

Biblia Przekład Toruński

Wyszli bowiem dla[12] Jego imienia, nic nie biorąc od pogan[13].
3 List Jana 1,7

Biblia Brzeska

Abowiem dla imienia jego wyszli, nic nie biorąc od poganów.
3 List św. Jana 1,7

Biblia Gdańska (1632)

Albowiem dla imienia jego wyszli, nic nie wziąwszy od pogan.
3 Jana 1,7

Biblia Gdańska (1881)

Albowiem dla imienia jego wyszli, nic nie wziąwszy od pogan.
3 Jana 1,7

Biblia Tysiąclecia

Przecież wyruszyli w drogę dla imienia Jego nie przyjmując niczego od pogan.
3 List św. Jana 1,7

Biblia Warszawska

Wyruszyli oni bowiem dla imienia jego, nic nie przyjmując od pogan.
3 List św. Jana 1,7

Biblia Jakuba Wujka

Abowiem dla imienia jego wyszli, nic nie biorąc od poganów.
3 List św. Jana 1,7

Nowa Biblia Gdańska

Ponieważ wyszli dla Jego Imienia, nic nie biorąc od pogan.
Trzeci list spisany przez Jana 1,7

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Wyruszyli bowiem dla jego imienia, nie biorąc niczego od pogan.
3 List Jana 1,7

American Standard Version

because that for the sake of the Name they went forth, taking nothing of the Gentiles.
3 List Jana 1,7

Clementine Vulgate

Pro nomine enim ejus profecti sunt, nihil accipientes a gentibus.
3 List Jana 1,7

King James Version

Because that for his name's sake they went forth, taking nothing of the Gentiles.
3 List Jana 1,7

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT

υπερ γαρ του ονοματος αυτου εξηλθον μηδεν λαμβανοντες απο των εθνων
3 List Jana 1,7

Young's Literal Translation

because for [His] name they went forth, nothing receiving from the nations;
3 List Jana 1,7

World English Bible

because for the sake of the Name they went out, taking nothing from the Gentiles.
3 List Jana 1,7

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić