Porównanie wersetów
Biblia Przekład Toruński - 1 List Jana 4,14
Biblia Przekład Toruński
A my widzieliśmy i zaświadczymy, że Ojciec posłał Syna, jako Zbawiciela świata.1 List Jana 4,14
Biblia Brzeska
A myśmy widzieli i świadczemy, iż Ociec posłał Syna, aby był zbawicielem świata.1 List św. Jana 4,14
Biblia Gdańska (1632)
A myśmy widzieli i świadczymy, iż Ojciec posłał Syna, aby był Zbawicielem świata.1 Jana 4,14
Biblia Gdańska (1881)
A myśmy widzieli i świadczymy, iż Ojciec posłał Syna, aby był Zbawicielem świata.1 Jana 4,14
Biblia Tysiąclecia
My także widzieliśmy i świadczymy, że Ojciec zesłał Syna jako Zbawiciela świata.1 List św. Jana 4,14
Biblia Warszawska
A my widzieliśmy i świadczymy, iż Ojciec posłał Syna jako Zbawiciela świata.1 List św. Jana 4,14
Biblia Jakuba Wujka
A myśmy widzieli i świadczymy, iż Ociec posłał Syna swego Zbawicielem świata.1 List św. Jana 4,14
Nowa Biblia Gdańska
A myśmy widzieli i świadczymy, że Ojciec posłał Syna - Zbawcę świata.Pierwszy list spisany przez Jana 4,14
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
My zaś widzieliśmy i świadczymy, że Ojciec posłał Syna, aby był Zbawicielem świata.1 List Jana 4,14
American Standard Version
And we have beheld and bear witness that the Father hath sent the Son [to be] the Saviour of the world.1 List Jana 4,14
Clementine Vulgate
Et vos vidimus, et testificamur quoniam Pater misit Filium suum Salvatorem mundi.1 List Jana 4,14
King James Version
And we have seen and do testify that the Father sent the Son to be the Saviour of the world.1 List Jana 4,14
Textus Receptus NT
και ημεις τεθεαμεθα και μαρτυρουμεν οτι ο πατηρ απεσταλκεν τον υιον σωτηρα του κοσμου1 List Jana 4,14
Young's Literal Translation
And we -- we have seen and do testify, that the Father hath sent the Son -- Saviour of the world;1 List Jana 4,14
World English Bible
We have seen and testify that the Father has sent the Son as the Savior of the world.1 List Jana 4,14