„Pan przemówił znów do Mojżesza i Aarona i rzekł:”

Biblia Tysiąclecia: Księga Liczb 14,26

Porównanie wersetów
Nowa Biblia Gdańska - V Księga Mojżesza 4,6

Nowa Biblia Gdańska

Przestrzegajcie je więc i je spełniajcie, gdyż to jest wasza mądrość oraz wasz rozum w oczach ludów, które, gdy usłyszą o wszystkich tych ustawach, muszą powiedzieć: Zaprawdę, mądrym oraz rozumnym ludem jest ten wielki naród.
V Księga Mojżesza 4,6

Biblia Brzeska

Starajcież się, jakobyście temu dosyć czynili, abowiemci w tym położona jest mądrość i roztropność wasza przed inymi narody, aby oni słuchając tych wszytkich ustaw rzekli: Zaprawdę lud ten jest mądry, roztropny i zacny.
5 Księga Mojżeszowa 4,6

Biblia Gdańska (1632)

Przestrzegajcież ich tedy, a czyńcie je; to bowiem jest mądrość wasza, i rozum wasz przed oczyma narodów; którzy usłyszawszy o tych wszystkich ustawach, rzeką: Tylko ten lud mądry, i rozumny, i naród wielki jest.
5 Mojżeszowa 4,6

Biblia Gdańska (1881)

Przestrzegajcież ich tedy, a czyńcie je; to bowiem jest mądrość wasza, i rozum wasz przed oczyma narodów; którzy usłyszawszy o tych wszystkich ustawach, rzeką: Tylko ten lud mądry, i rozumny, i naród wielki jest.
5 Mojżeszowa 4,6

Biblia Tysiąclecia

Strzeżcie ich i wypełniajcie je, bo one są waszą mądrością i umiejętnością w oczach narodów, które usłyszawszy o tych prawach powiedzą: Z pewnością ten wielki naród to lud mądry i rozumny.
Księga Powtórzonego Prawa 4,6

Biblia Warszawska

Przestrzegajcie ich więc i spełniajcie je, gdyż one są mądrością waszą i roztropnością waszą w oczach ludów, które usłyszawszy o wszystkich tych ustawach, powiedzą: Zaprawdę, mądry i roztropny jest ten wielki naród.
V Księga Mojżeszowa 4,6

Biblia Jakuba Wujka

i zachowacie je, a wypełnicie skutkiem. To bowiem jest wasza mądrość i rozum przed ludźmi, żeby usłyszawszy te wszytkie przykazania, rzekli: Oto lud mądry i rozumny, naród wielki.
Księga Powtórzonego Prawa 4,6

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Przestrzegajcie ich więc i wypełniajcie je; to bowiem jest wasza mądrość i wasz rozum w oczach narodów, które usłyszą o wszystkich tych nakazach i powiedzą: Zaprawdę, ten wielki naród jest mądrym i rozumnym ludem.
Księga Powtórzonego Prawa 4,6

American Standard Version

Keep therefore and do them; for this is your wisdom and your understanding in the sight of the peoples, that shall hear all these statutes, and say, Surely this great nation is a wise and understanding people.
Księga Powtórzonego Prawa 4,6

Clementine Vulgate

et observabitis et implebitis opere. Hc est enim vestra sapientia, et intellectus coram populis, ut audientes universa prcepta hc, dicant : En populus sapiens et intelligens, gens magna.
Księga Powtórzonego Prawa 4,6

King James Version

Keep therefore and do them; for this is your wisdom and your understanding in the sight of the nations, which shall hear all these statutes, and say, Surely this great nation is a wise and understanding people.
Księga Powtórzonego Prawa 4,6

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

and ye have kept and done [them] (for it [is] your wisdom and your understanding) before the eyes of the peoples who hear all these statutes, and they have said, Only, a people wise and understanding [is] this great nation.
Księga Powtórzonego Prawa 4,6

World English Bible

Keep therefore and do them; for this is your wisdom and your understanding in the sight of the peoples, who shall hear all these statutes, and say, Surely this great nation is a wise and understanding people.
Księga Powtórzonego Prawa 4,6

Westminster Leningrad Codex

וּשְׁמַרְתֶּם וַעֲשִׂיתֶם כִּי הִוא חָכְמַתְכֶם וּבִינַתְכֶם לְעֵינֵי הָעַמִּים אֲשֶׁר יִשְׁמְעוּן אֵת כָּל־הַחֻקִּים הָאֵלֶּה וְאָמְרוּ רַק עַם־חָכָם וְנָבֹון הַגֹּוי הַגָּדֹול הַזֶּה׃
5 Księga Mojżeszowa 4,6
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić