„I oświadczał się Anioł Pański przed Jesuem, mówiąc:”

Biblia Gdańska (1632): Zacharyjasz 3,6

Porównanie wersetów
Nowa Biblia Gdańska - V Księga Mojżesza 4,20

Nowa Biblia Gdańska

WIEKUISTY wziął was oraz was wyprowadził z miejsca topienia żelaza, z Micraim, abyście Mu byli oddanym ludem, jak dziś jesteście.
V Księga Mojżesza 4,20

Biblia Brzeska

Aleć was sam Pan wyrwał i wywiódł z żelaznego pieca egiptskiego, abyście byli dziedzicznym ludem jego, jako oto dziś jesteście.
5 Księga Mojżeszowa 4,20

Biblia Gdańska (1632)

Aleć was wziął Pan, i wywiódł was jako z żelaznego pieca, z Egiptu, abyście byli jego ludem dziedzicznym, jako dziś jesteście.
5 Mojżeszowa 4,20

Biblia Gdańska (1881)

Aleć was wziął Pan, i wywiódł was jako z żelaznego pieca, z Egiptu, abyście byli jego ludem dziedzicznym, jako dziś jesteście.
5 Mojżeszowa 4,20

Biblia Tysiąclecia

A was Pan wybrał sobie, wyprowadził was z pieca do topienia żelaza, z Egiptu, abyście się stali Jego ludem, Jego własnością, jak dziś jesteście.
Księga Powtórzonego Prawa 4,20

Biblia Warszawska

Lecz was zabrał Pan i wyprowadził z żelaznego pieca, z Egiptu, abyście byli mu jego własnym ludem, jak to jest dzisiaj.
V Księga Mojżeszowa 4,20

Biblia Jakuba Wujka

Lecz was wziął PAN i wywiódł z pieca żelaznego Egipskiego, aby miał lud dziedziczny, jako jest dzisiejszego dnia.
Księga Powtórzonego Prawa 4,20

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Lecz PAN was wziął i wyprowadził z pieca do topienia żelaza, z Egiptu, abyście byli jego ludem, jego dziedzictwem, jak dziś jesteście.
Księga Powtórzonego Prawa 4,20

American Standard Version

But Jehovah hath taken you, and brought you forth out of the iron furnace, out of Egypt, to be unto him a people of inheritance, as at this day.
Księga Powtórzonego Prawa 4,20

Clementine Vulgate

Vos autem tulit Dominus, et eduxit de fornace ferrea gypti, ut haberet populum hreditarium, sicut est in prsenti die.
Księga Powtórzonego Prawa 4,20

King James Version

But the LORD hath taken you, and brought you forth out of the iron furnace, even out of Egypt, to be unto him a people of inheritance, as ye are this day.
Księga Powtórzonego Prawa 4,20

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

`And you hath Jehovah taken, and He is bringing you out from the iron furnace, from Egypt, to be to Him for a people -- an inheritance, as [at] this day.
Księga Powtórzonego Prawa 4,20

World English Bible

But Yahweh has taken you, and brought you forth out of the iron furnace, out of Egypt, to be to him a people of inheritance, as at this day.
Księga Powtórzonego Prawa 4,20

Westminster Leningrad Codex

וְאֶתְכֶם לָקַח יְהוָה וַיֹּוצִא אֶתְכֶם מִכּוּר הַבַּרְזֶל מִמִּצְרָיִם לִהְיֹות לֹו לְעַם נַחֲלָה כַּיֹּום הַזֶּה׃
5 Księga Mojżeszowa 4,20
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić