„Obie też nerki z tłustością która jest na nich i na polędwicach, i odzieczkę która na wątrobie, z nerkami odejmie.”

Biblia Gdańska (1632): 3 Mojżeszowa 3,15

Porównanie wersetów
Nowa Biblia Gdańska - Przypowieści spisane przez Salomona 5,10

Nowa Biblia Gdańska

By obcy nie nasycali się twoim mieniem[1], a twe trudy nie przeszły na cudzy dom.
Przypowieści spisane przez Salomona 5,10

Biblia Brzeska

By się snadź nie nasycili obcy mocą twoją, a praca twoja nie została w domu cudzym.
Przypowieści Salomona 5,10

Biblia Gdańska (1632)

By się snać nie nasycili obcy siłą twoją, a prace twoje nie zostały w domu cudzym;
Przypowieści Salomonowych 5,10

Biblia Gdańska (1881)

By się snać nie nasycili obcy siłą twoją, a prace twoje nie zostały w domu cudzym;
Przypowieści Salomonowych 5,10

Biblia Tysiąclecia

by z pracy twej inni nie tyli, by mienie twe nie szło w dom obcy.
Księga Przysłów 5,10

Biblia Warszawska

Aby obcy nie nasycili się twoim mieniem, a ciężko zdobyty twój dorobek nie dostał się do cudzego domu,
Przypowieści Salomona 5,10

Biblia Jakuba Wujka

by snadź nie nasycili obcy siły twojej, a prace twe nie były w cudzym domu
Księga Przysłów 5,10

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Aby obcy nie nasycili się twoim dobytkiem, a twój dorobek nie został w cudzym domu;
Księga Przysłów 5,10

American Standard Version

Lest strangers be filled with thy strength, And thy labors [be] in the house of an alien,
Przypowieści 5,10

Clementine Vulgate

ne forte implentur extranei viribus tuis,et labores tui sint in domo aliena,
Księga Przysłów 5,10

King James Version

Lest strangers be filled with thy wealth; and thy labours be in the house of a stranger;
Przypowieści 5,10

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

Lest strangers be filled [with] thy power, And thy labours in the house of a stranger,
Przypowieści 5,10

World English Bible

Lest strangers feast on your wealth, And your labors enrich another man's house.
Przypowieści 5,10

Westminster Leningrad Codex

פֶּן־יִשְׂבְּעוּ זָרִים כֹּחֶךָ וַעֲצָבֶיךָ בְּבֵית נָכְרִי׃
Przypowieści Salomona 5,10
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić