„A teraz złamię jego jarzmo, które jest na tobie, i porozrywam twe więzy.”

Biblia Tysiąclecia: Księga Nahuma 1,13

Porównanie wersetów
Nowa Biblia Gdańska - Przypowieści spisane przez Salomona 1,29

Nowa Biblia Gdańska

Dlatego, że w nienawiści mieli poznanie i nie upodobali sobie bojaźni WIEKUISTEGO.
Przypowieści spisane przez Salomona 1,29

Biblia Brzeska

Przeto, iż mieli w nienawiści umiejętność, a w bojaźni Pańskiej się nie kochali.
Przypowieści Salomona 1,29

Biblia Gdańska (1632)

Przeto, iż mieli w nienawiści umiejętność, a bojaźni Pańskiej nie obrali sobie,
Przypowieści Salomonowych 1,29

Biblia Gdańska (1881)

Przeto, iż mieli w nienawiści umiejętność, a bojaźni Pańskiej nie obrali sobie,
Przypowieści Salomonowych 1,29

Biblia Tysiąclecia

gdyż wiedzy nienawidzili, gardzili bojaźnią Pańską,
Księga Przysłów 1,29

Biblia Warszawska

Bo nienawidzili poznania i nie obrali bojaźni Pana,
Przypowieści Salomona 1,29

Biblia Jakuba Wujka

Dlatego że mieli w nienawiści karność a bojaźni PANSKIEJ nie przyjęli
Księga Przysłów 1,29

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Bo znienawidzili wiedzę i nie wybrali bojaźni PANA;
Księga Przysłów 1,29

American Standard Version

For that they hated knowledge, And did not choose the fear of Jehovah:
Przypowieści 1,29

Clementine Vulgate

eo quod exosam habuerint disciplinam,et timorem Domini non susceperint,
Księga Przysłów 1,29

King James Version

For that they hated knowledge, and did not choose the fear of the LORD:
Przypowieści 1,29

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

Because that they have hated knowledge, And the fear of Jehovah have not chosen.
Przypowieści 1,29

World English Bible

Because they hated knowledge, And didn't choose the fear of Yahweh.
Przypowieści 1,29

Westminster Leningrad Codex

תַּחַת כִּי־שָׂנְאוּ דָעַת וְיִרְאַת יְהֹוָה לֹא בָחָרוּ׃
Przypowieści Salomona 1,29
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić