Porównanie wersetów
Nowa Biblia Gdańska - List do Kolosan 3,21
Nowa Biblia Gdańska
Ojcowie, nie rozjątrzajcie waszych dzieci, aby nie upadały na duchu.List do Kolosan 3,21
Biblia Brzeska
Ojcowie! Nie drażnicie dziatek waszych, iżby w rozpacz nie przyszły.List św. Pawła do Kolosan 3,21
Biblia Gdańska (1632)
Ojcowie! Nie pobudzajcie do gniewu dzieci waszych, aby serca nie traciły.Kolosensów 3,21
Biblia Gdańska (1881)
Ojcowie! Nie pobudzajcie do gniewu dzieci waszych, aby serca nie traciły.Kolosensów 3,21
Biblia Tysiąclecia
Ojcowie, nie rozdrażniajcie waszych dzieci, aby nie traciły ducha.List do Kolosan 3,21
Biblia Warszawska
Ojcowie, nie rozgoryczajcie dzieci swoich, aby nie upadały na duchu.List św. Pawła do Kolosan 3,21
Biblia Jakuba Wujka
Ojcowie, nie pobudzajcie ku rozgniewaniu synów waszych, aby się małego serca nie zstawali.List do Kolosan 3,21
Biblia Przekład Toruński
Ojcowie, nie pobudzajcie do gniewu swoich dzieci, aby nie upadały na duchu.List do Kolosan 3,21
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Ojcowie, nie pobudzajcie do gniewu waszych dzieci, aby nie upadały na duchu.List do Kolosan 3,21
American Standard Version
Fathers, provoke not your children, that they be not discouraged.List do Kolosan 3,21
Clementine Vulgate
Patres, nolite ad indignationem provocare filios vestros, ut non pusillo animo fiant.List do Kolosan 3,21
King James Version
Fathers, provoke not your children to anger, lest they be discouraged.List do Kolosan 3,21
Young's Literal Translation
the fathers! vex not your children, lest they be discouraged.List do Kolosan 3,21
World English Bible
Fathers, don't provoke your children, so that they won't be discouraged.List do Kolosan 3,21