„Rozsieję ich między ludami, lecz wspomną o Mnie w najodleglejszych krainach; zostaną przy życiu wraz ze swoimi dziećmi i powrócą.”

Nowa Biblia Gdańska: Księga Zacharjasza 10,9

Porównanie wersetów
Nowa Biblia Gdańska - List do Filipian 4,7

Nowa Biblia Gdańska

A pokój Boga, który przewyższa każdy sposób myślenia, będzie stał na straży waszych serc oraz waszych zamiarów w Jezusie Chrystusie.
List do Filipian 4,7

Biblia Brzeska

A pokój Boży, który przewyższa wszelki rozum, będzie obrona sercam waszym i myslam waszym przez Jezusa Krystusa.
List św. Pawła do Filipian 4,7

Biblia Gdańska (1632)

A pokój Boży, który przewyższa wszelki rozum, będzie strzegł serc waszych i myśli waszych w Chrystusie Jezusie.
Filipensów 4,7

Biblia Gdańska (1881)

A pokój Boży, który przewyższa wszelki rozum, będzie strzegł serc waszych i myśli waszych w Chrystusie Jezusie.
Filipensów 4,7

Biblia Tysiąclecia

A pokój Boży, który przewyższa wszelki umysł, będzie strzegł waszych serc i myśli w Chrystusie Jezusie.
List do Filipian 4,7

Biblia Warszawska

A pokój Boży, który przewyższa wszelki rozum, strzec będzie serc waszych i myśli waszych w Chrystusie Jezusie.
List św. Pawła do Filipian 4,7

Biblia Jakuba Wujka

A pokój Boży, który przewyższa wszelki smysł, niechaj strzeże serc waszych i myśli waszych w Chrystusie Jezusie.
List do Filipian 4,7

Biblia Przekład Toruński

A pokój Boży, który przewyższa wszelki rozum, będzie strzegł waszych serc i waszych myśli w Chrystusie Jezusie.
List do Filipian 4,7

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

A pokój Boży, który przewyższa wszelkie zrozumienie, będzie strzegł waszych serc i myśli w Chrystusie Jezusie.
List do Filipian 4,7

American Standard Version

And the peace of God, which passeth all understanding, shall guard your hearts and your thoughts in Christ Jesus.
List do Filipian 4,7

Clementine Vulgate

Et pax Dei, qu exuperat omnem sensum, custodiat corda vestra, et intelligentias vestras in Christo Jesu.
List do Filipian 4,7

King James Version

And the peace of God, which passeth all understanding, shall keep your hearts and minds through Christ Jesus.
List do Filipian 4,7

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT

και η ειρηνη του θεου η υπερεχουσα παντα νουν φρουρησει τας καρδιας υμων και τα νοηματα υμων εν χριστω ιησου
List do Filipian 4,7

Young's Literal Translation

and the peace of God, that is surpassing all understanding, shall guard your hearts and your thoughts in Christ Jesus.
List do Filipian 4,7

World English Bible

The peace of God, which passes all understanding, will guard your hearts and your thoughts in Christ Jesus.
List do Filipian 4,7

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić