„A gdy się król Dawid zstarzał, i zaszedł w lata, chodź go odziewano szatami, przecię się zagrzać nie mógł.”

Biblia Gdańska (1881): 1 Królewska 1,1

Porównanie wersetów
Nowa Biblia Gdańska - Księga Sędziów 17,13

Nowa Biblia Gdańska

Więc Micha powiedział: Oto teraz na pewno wiem, że WIEKUISTY będzie mi dobrze świadczył, ponieważ mam za kapłana Lewitę.
Księga Sędziów 17,13

Biblia Brzeska

Rzekł zatym Michas: Terazem się dowiedział, iż mi Pan szczęścić będzie, gdy już mam Lewitę za kapłana.
Księga Sędziów 17,13

Biblia Gdańska (1632)

Tedy rzekł Michas: Teraz wiem, że mi będzie Pan błogosławił, gdyż mam Lewitę za kapłana.
Sędziów 17,13

Biblia Gdańska (1881)

Tedy rzekł Michas: Teraz wiem, że mi będzie Pan błogosławił, gdyż mam Lewitę za kapłana.
Sędziów 17,13

Biblia Tysiąclecia

Rzekł wówczas Mika: Teraz wiem, że mi Pan będzie błogosławił, gdyż mam lewitę za kapłana.
Księga Sędziów 17,13

Biblia Warszawska

Wtedy Micheasz rzekł: Teraz wiem, że Pan będzie mnie darzył powodzeniem, gdyż Lewita został u mnie kapłanem.
Księga Sędziów 17,13

Biblia Jakuba Wujka

mówiąc: Teraz wiem, że mi Bóg uczyni dobrze, mającemu kapłana z rodu lewickiego.
Księga Sędziów 17,13

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Wtedy Micheasz powiedział: Teraz wiem, że PAN będzie mnie błogosławił, gdyż mam Lewitę za kapłana.
Księga Sędziów 17,13

American Standard Version

Then said Micah, Now know I that Jehovah will do me good, seeing I have a Levite to my priest.
Księga Sędziów 17,13

Clementine Vulgate

Nunc scio, dicens, quod benefaciet mihi Deus habenti Levitici generis sacerdotem.
Księga Sędziów 17,13

King James Version

Then said Micah, Now know I that the LORD will do me good, seeing I have a Levite to my priest.
Księga Sędziów 17,13

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

and Micah saith, `Now I have known that Jehovah doth good to me, for the Levite hath been to me for a priest.`
Księga Sędziów 17,13

World English Bible

Then said Micah, Now know I that Yahweh will do me good, seeing I have a Levite to my priest.
Księga Sędziów 17,13

Westminster Leningrad Codex

וַיֹּאמֶר מִיכָה עַתָּה יָדַעְתִּי כִּי־יֵיטִיב יְהוָה לִי כִּי הָיָה־לִי הַלֵּוִי לְכֹהֵן׃
Księga Sędziów 17,13
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić