Porównanie wersetów
Nowa Biblia Gdańska - Księga Psalmów 22,27
Nowa Biblia Gdańska
Biedni będą spożywać oraz się nasycą, będą chwalić WIEKUISTEGO Jego czciciele, wasze serceKsięga Psalmów 22,27
Biblia Brzeska
Będą jeść ubodzy i będą nasyceni, a będą chwalić Pana ci, którzy go szukają; serce ich będzie żyć na wieki.Księga Psalmów 22,27
Biblia Gdańska (1632)
Będą jeść ubodzy, i nasycą się; chwalić będą Pana, którzy go szukają; serce wasze żyć będzie na wieki.Psalmów 22,27
Biblia Gdańska (1881)
Będą jeść ubodzy, i nasycą się; chwalić będą Pana, którzy go szukają; serce wasze żyć będzie na wieki.Psalmów 22,27
Biblia Tysiąclecia
Ubodzy będą jedli i nasycą się, chwalić będą Pana ci, którzy Go szukają. Niech serca ich żyją na wieki.Księga Psalmów 22,27
Biblia Warszawska
Ubodzy jeść będą i nasycą się. Będą chwalić Pana ci, którzy go szukają... Niech serce wasze ożyje na zawsze!Księga Psalmów 22,27
Biblia Jakuba Wujka
Będą jedli ubodzy i najedzą się, i będą chwalić PANA, którzy go szukają, będą żyć serca ich na wieki wieków.Księga Psalmów 22,27
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Przypomną sobie i nawrócą się do PANA wszystkie krańce ziemi i oddadzą pokłon przed twoim obliczem wszystkie rodziny narodów.Księga Psalmów 22,27
American Standard Version
All the ends of the earth shall remember and turn unto Jehovah; And all the kindreds of the nations shall worship before thee.Księga Psalmów 22,27
King James Version
All the ends of the world shall remember and turn unto the LORD: and all the kindreds of the nations shall worship before thee.Księga Psalmów 22,27
Young's Literal Translation
Remember and return unto Jehovah, Do all ends of the earth, And before Thee bow themselves, Do all families of the nations,Księga Psalmów 22,27
World English Bible
All the ends of the earth shall remember and turn to Yahweh. All the relatives of the nations shall worship before you.Księga Psalmów 22,27
Westminster Leningrad Codex
יֹאכְלוּ עֲנָוִים ׀ וְיִשְׂבָּעוּ יְהַלְלוּ יְהוָה דֹּרְשָׁיו יְחִי לְבַבְכֶם לָעַד׃Księga Psalmów 22,27